You can whip up xenophobic sentiment, especially around National Election times. | UN | يمكنكم إذكاء مشاعر كراهية الأجانب، خاصة في أوقات الانتخابات الوطنية. |
In recent years, successive governments have passed legislation preventing such votes sooner than 18 months after a National Election. | UN | وفي الأعوام الأخيرة سنت الحكومات المتتابعة تشريعات تمنع حدوث مثل هذا التصويت قبل مرور 18 شهرا على الانتخابات الوطنية. |
Meetings held with the National Election Commission's international gender consultant | UN | عقدت اجتماعات مع المستشار الدولي للشؤون الجنسانية في اللجنة الوطنية للانتخابات |
A code of conduct was published by the National Election Commission and signed by all but one of the registered political parties | UN | أصدرت اللجنة الوطنية للانتخابات مدونة قواعد سلوك وقعتها جميع الأحزاب السياسية المسجلة باستثناء حزب واحد |
The process of selection and appointment of members of the National Election Committee (NEC) and Provincial Election Commissions (PECs) was documented. | UN | وقدم تعليقات على عملية اختيار وتعيين أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية واللجان الانتخابية الاقليمية. |
The first National Election for the Parliament will be held in 2006. | UN | وستجري أول انتخابات وطنية للبرلمان في عام 2006. |
Also, I commend the keen interest that Iraqi civil groups took in the conduct of the National Election. | UN | كما أشيد أيضا بالاهتمام الشديد الذي أبدته جماعات المجتمع المدني العراقية بإجراء الانتخابات الوطنية. |
:: Provision of weekly policy and technical advice to the Liberian National Election Commission | UN | :: تقديم المشورة في مجال السياسات والمشورة التقنية كل أسبوع للجنة الانتخابات الوطنية الليبرية |
It also provided comments and advice on the formulation of National Election Committee regulations. | UN | كما أدلى بتعليقات وأسدى مشورة بشأن وضع لوائح ناظمة لأعمال لجنة الانتخابات الوطنية. |
Such political inaction was conducive to the emergence of dangerous political platforms that pandered to racist and xenophobic tendencies in National Election manifestos. | UN | وهذه السلبية السياسية تفضي إلى ظهور اتجاهات سياسية خطيرة في بيانات الانتخابات الوطنية. |
In 2002, for example, there where two naturalized women who took part in the National Election. | UN | وفي عام 2002، على سبيل المثال، شاركت في الانتخابات الوطنية امرأتان من هؤلاء المتجنسات. |
A total of 453 female candidates were trained by the National Election Commission. | UN | قامت اللجنة الوطنية للانتخابات بتدريب ما مجموعه 453 مرشحة. |
Inter-Party Consultative Committee meetings held by the National Election Commission | UN | عقدت اللجنة الوطنية للانتخابات اجتماعات للجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب |
More than two meetings per month were held with political parties and the National Election Commission | UN | وعُقد أكثر من اجتماعين شهريا مع الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية للانتخابات |
:: Provision of training for the institutional strengthening of the National Election Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration | UN | :: توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات |
They will be carried out under the mandate of the National Election Commission comprised of political groups with the assent of the Assembly of the Republic. | UN | وستجرى الانتخابات في إطار ولاية اللجنة الوطنية للانتخابات المتكونة من مجموعات سياسية بموافقة الجمعية الوطنية للجمهورية. |
Member, National Election Tribunal for Delta State, Nigeria, 1991 | UN | عضو في المحكمة الانتخابية الوطنية لولاية ديلتا، نيجيريا، 1991 |
The Special Representative met Sam Rainsy, the new National Election Committee (NEC), the Council for Legal and Judicial Reform and the Bar Council. | UN | وقابل الممثل الخاص سام رينسي واللجنة الانتخابية الوطنية الجديدة ومجلس الإصلاح القانوني والقضائي ومجلس المحامين. |
The phenomenal hit was used in television commercials, animated cartoons, and National Election campaigns. | Open Subtitles | وقد عمل الكثير من الاعلانات التلفزيونية وافلام الكارتون والحملات الانتخابية الوطنية |
She underlined the measures taken to enhance the independence and effectiveness of the National Election Commission to hold free, fair and impartial national elections. | UN | وشددت على التدابير المتخذة لتعزيز استقلال وفعالية لجنة الانتخابات الوطنية لتنظيم انتخابات وطنية حرة وعادلة ونزيهة. |
Training. At the request of Member States, training of National Election officers and national monitoring groups formed by non-partisan and civic organizations. | UN | التدريب: تدريب موظفي الانتخابات الوطنيين بناء على طلب الدول اﻷعضاء وأفرقة الرصد الوطنية التي تشكلها المنظمات غير الحزبية المدنية. |
People who denounce the National Election as illegitimate and sing the song of criticizing the " president " become the objects of persecution. | UN | والأشخاص الذين ينددون بالانتخابات الوطنية باعتبارها غير مشروعة، ويجاهرون بانتقاد الرئيس يصبحون عرضة للاضطهاد. |
In July 2003, Cambodia held its fourth National Election since the Paris Peace Accords of 1991. | UN | في تموز/يوليه 2003، أجرت كمبوديا انتخاباتها الوطنية الرابعة منذ توقيع اتفاقات باريس للسلام في عام 1991. |
These measures are described in the information letters sent to all constituents in January 2014 and in the Guidelines issued by the National Election Office. | UN | ويرد وصف لهذه التدابير في رسائل المعلومات التي أُرسلت إلى جميع الدوائر الانتخابية في كانون الثاني/يناير 2014 وفي المبادئ التوجيهية الصادرة عن المكتب الوطني للانتخابات. |
224. Under article 180 of the Constitution, states have the right to form a legislature whose members are elected in accordance with the provisions of the constitution of the state concerned and as prescribed by the National Election Commission. | UN | 224- منحت المادة 180 من الدستور الولايات الحق في تكوين مجلس تشريعي ينتخب أعضاءه وفقاً لأحكام دستور الولاية المعنية وحسبما تقرره المفوضية القومية للانتخابات. |
It provided crucial support for the National Election of 2006, which was pivotal in establishing preconditions for the rule of law. | UN | وقدمت دعما هاما للانتخابات الوطنية التي أجريت في عام 2006، وقامت بدور محوري في تهيئة شروط مسبقة لإرساء سيادة القانون. |
Moreover, the Special Representative stresses the importance of the establishment of a genuinely independent National Election Committee as the main body overseeing the election process. | UN | ويشدد الممثل الخاص، بالإضافة إلى ذلك، على أهمية إنشاء لجنة وطنية للانتخابات تكون مستقلة حقاً وتقوم بدور الهيئة الرئيسية المكلفة بالإشراف على عملية الانتخابات. |
T.12. As well, the National Election Procedures Office made the following findings: | UN | ر-12 بالمثل يجب إبراز الأعمال التي يقوم بها المكتب الوطني للعمليات الانتخابية بالحقائق التالية: |
The legitimacy of the Constitutional Loya Jirga and the National Election will depend on their being held in an environment free from political pressures and intimidation. | UN | وسوف ترتهن مشروعية العملية الدستورية التي ستقوم بها اللويا جيرغا والانتخابات الوطنية بإجرائهما في مناخ خال من الضغوط السياسية والترهيب. |