National Programme for the Prevention of Violence, adopted in 2003; | UN | البرنامج الوطني للوقاية من العنف، اعتمد في عام 2003؛ |
Member of the National Programme for the Democratization of Culture (PRONDEC). | UN | عضو في البرنامج الوطني من أجل إرساء اﻷسس الديمقراطية للثقافة. |
The State party had not provided statistics about Roma women or about how the National Programme for the Roma was monitored. | UN | وبيّنت أن الدولة الطرف لم تقدم إحصاءات عن نساء الروما أو عن الكيفية التي يُرصَد بها البرنامج الوطني للروما. |
By the year 2000, a National Programme for the cessation of production of weapons-grade plutonium will be implemented. | UN | وسوف ينفذ بحلول عام ٢٠٠٠ برنامج وطني للكف عن انتاج البلوتونيوم من الدرجة الصالحة لصنع اﻷسلحة. |
:: Updating of the National Programme for a Life without Violence. | UN | :: تحديث البرنامج الوطني من أجل حياة خالية من العنف. |
At present, we are implementing the National Programme for combating AIDS and preventing HIV infections for the period 2007 to 2011. | UN | وفي الوقت الحالي نعكف على تنفيذ البرنامج الوطني لمحاربة الإيدز والوقاية من الإصابة بالفيروس للفترة من 2007 إلى 2011. |
Some measures to address domestic violence have been integrated into Saudi Arabia's National Programme for family security. | UN | وأُدمجت بعض التدابير الرامية إلى التصدي للعنف العائلي ضمن البرنامج الوطني لأمن الأسرة في المملكة العربية السعودية. |
The country is working towards the implementation of the National Programme for Digitization, which will enable the digitization of the entire cultural heritage of the country. | UN | ويعمل البلد حاليا على تنفيذ البرنامج الوطني للرقمنة الذي سيتيح رقمنة تراث البلد الثقافي بأكمله. |
Meetings were held with the Government and representatives of the National Programme for Reinsertion and Reintegration Programme on how to monitor and evaluate programmes. | UN | وعقدت اجتماعات مع الحكومة وممثلي البرنامج الوطني لإعادة الإلحاق وبرنامج إعادة الإدماج عن كيفية رصد البرامج وتقييمها. |
National Programme for Public Safety with Citizenship of Brazil: local programmes | UN | البرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطَنة في البرازيل: البرامج المحلية |
In Brazil, local programmes of the National Programme for Public Safety with Citizenship (PRONASCI) include: | UN | في البرازيل، يشمل البرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطَنة ما يلي: |
The campaigns to raise awareness of domestic violence are continuing, in furtherance of the National Programme for Combating Gender-based Violence, which includes a victim care unit. | UN | تتواصل الحملات الإعلامية المتعلقة بالعنف الأسري في سياق البرنامج الوطني لمكافحة العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
Representative of the Minister of Justice with the PNMJ (National Programme for the Modernization of Justice). | UN | وممثل وزارة العدل لدى البرنامج الوطني لتحديث القضاء. |
Viet Nam appreciated the adoption of the National Programme for the Promotion of Human Rights among Police and Prison Officials and the NHRP. | UN | وأعربت فييت نام عن تقديرها لاعتماد البرنامج الوطني لتعزيز حقوق الإنسان الخاص بموظفي هيئات الشرطة وإدارة السجون والبرنامج الوطني لحقوق الإنسان. |
Lastly, she wanted to know whether the National Programme for women reported to Parliament on its activities. | UN | وأعربت أخيراً عن رغبتها في معرفة ما إذا كان يتم إبلاغ البرلمان بأنشطة البرنامج الوطني للمرأة. |
The Committee urges the State party to implement the National Programme for combating the trafficking of human beings and adopt effective strategies to combat the phenomenon. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ البرنامج الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر واعتماد استراتيجيات فعالة للتصدي لهذه الظاهرة. |
National Programme for Educational Self-Management (PRONADE) | UN | البرنامج الوطني للإدارة الذاتية لتطوير التعليم |
In 1995, a National Programme for Parental Guidance was introduced in Norway. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أدخل في النرويج برنامج وطني جديد لتوجيه اﻷبوين. |
Recognizing the existence of a National Programme for the promotion and protection of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the resolve of the Government to implement it, | UN | وإذ يدرك وجود برنامج وطني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعزم الحكومة على تنفيذه، |
282. The Committee welcomes the 2002 National Programme for the Integral Care of Adolescents. | UN | 282- ترحب اللجنة بالبرنامج الوطني للرعاية المتكاملة للمراهقين لعام 2002. |
Kazakhstan is implementing its National Programme for space development on the basis of broad international cooperation with Russian, European, American and several other partners. | UN | تقوم كازاخستان بتنفيذ برنامجها الوطني لتنمية الفضاء على أساس تعاون دولي واسع مع روسيا وأوروبا وأمريكا وعدة شركاء آخرين. |
In 1995, the National Council on Economic and Social Policy (CONPES) adopted a National Programme for IDPs. | UN | وفي عام 1995، اعتمد المجلس الوطني المعني بالسياسة الاقتصادية والاجتماعية برنامجاً وطنياً للأشخاص المشردين داخلياً. |
Therefore, the National Programme for Prevention and Control of Oncologic Diseases has been created. | UN | ولذلك، وُضع البرنامج الوطني لمنع ومكافحة الأمراض السرطانية. |
The National Programme for the Care of Newly-born Children | UN | البرنامج القومي لرعاية الأطفال حديثي الولادة |