|         National Programme for the Prevention of Violence, adopted in 2003;         | UN |          البرنامج الوطني للوقاية من العنف، اعتمد في عام 2003؛         | 
|         Member of the National Programme for the Democratization of Culture (PRONDEC).         | UN |          عضو في البرنامج الوطني من أجل إرساء اﻷسس الديمقراطية للثقافة.         | 
|         The State party had not provided statistics about Roma women or about how the National Programme for the Roma was monitored.         | UN |          وبيّنت أن الدولة الطرف لم تقدم إحصاءات عن نساء الروما أو عن الكيفية التي يُرصَد بها البرنامج الوطني للروما.         | 
|         By the year 2000, a National Programme for the cessation of production of weapons-grade plutonium will be implemented.         | UN |          وسوف ينفذ بحلول عام ٢٠٠٠ برنامج وطني للكف عن انتاج البلوتونيوم من الدرجة الصالحة لصنع اﻷسلحة.         | 
|         :: Updating of the National Programme for a Life without Violence.         | UN |          :: تحديث البرنامج الوطني من أجل حياة خالية من العنف.         | 
|         At present, we are implementing the National Programme for combating AIDS and preventing HIV infections for the period 2007 to 2011.         | UN |          وفي الوقت الحالي نعكف على تنفيذ البرنامج الوطني لمحاربة الإيدز والوقاية من الإصابة بالفيروس للفترة من 2007 إلى 2011.         | 
|         Some measures to address domestic violence have been integrated into Saudi Arabia's National Programme for family security.         | UN |          وأُدمجت بعض التدابير الرامية إلى التصدي للعنف العائلي ضمن البرنامج الوطني لأمن الأسرة في المملكة العربية السعودية.         | 
|         The country is working towards the implementation of the National Programme for Digitization, which will enable the digitization of the entire cultural heritage of the country.         | UN |          ويعمل البلد حاليا على تنفيذ البرنامج الوطني للرقمنة الذي سيتيح رقمنة تراث البلد الثقافي بأكمله.         | 
|         Meetings were held with the Government and representatives of the National Programme for Reinsertion and Reintegration Programme on how to monitor and evaluate programmes.         | UN |          وعقدت اجتماعات مع الحكومة وممثلي البرنامج الوطني لإعادة الإلحاق وبرنامج إعادة الإدماج عن كيفية رصد البرامج وتقييمها.         | 
|         National Programme for Public Safety with Citizenship of Brazil: local programmes         | UN |          البرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطَنة في البرازيل: البرامج المحلية         | 
|         In Brazil, local programmes of the National Programme for Public Safety with Citizenship (PRONASCI) include:         | UN |          في البرازيل، يشمل البرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطَنة ما يلي:         | 
|         The campaigns to raise awareness of domestic violence are continuing, in furtherance of the National Programme for Combating Gender-based Violence, which includes a victim care unit.         | UN |          تتواصل الحملات الإعلامية المتعلقة بالعنف الأسري في سياق البرنامج الوطني لمكافحة العنف القائم على أساس نوع الجنس.         | 
|         Representative of the Minister of Justice with the PNMJ (National Programme for the Modernization of Justice).         | UN |          وممثل وزارة العدل لدى البرنامج الوطني لتحديث القضاء.         | 
|         Viet Nam appreciated the adoption of the National Programme for the Promotion of Human Rights among Police and Prison Officials and the NHRP.         | UN |          وأعربت فييت نام عن تقديرها لاعتماد البرنامج الوطني لتعزيز حقوق الإنسان الخاص بموظفي هيئات الشرطة وإدارة السجون والبرنامج الوطني لحقوق الإنسان.         | 
|         Lastly, she wanted to know whether the National Programme for women reported to Parliament on its activities.         | UN |          وأعربت أخيراً عن رغبتها في معرفة ما إذا كان يتم إبلاغ البرلمان بأنشطة البرنامج الوطني للمرأة.         | 
|         The Committee urges the State party to implement the National Programme for combating the trafficking of human beings and adopt effective strategies to combat the phenomenon.         | UN |          تحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ البرنامج الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر واعتماد استراتيجيات فعالة للتصدي لهذه الظاهرة.         | 
|         National Programme for Educational Self-Management (PRONADE)         | UN |          البرنامج الوطني للإدارة الذاتية لتطوير التعليم         | 
|         In 1995, a National Programme for Parental Guidance was introduced in Norway.         | UN |          وفي عام ١٩٩٥، أدخل في النرويج برنامج وطني جديد لتوجيه اﻷبوين.         | 
|         Recognizing the existence of a National Programme for the promotion and protection of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the resolve of the Government to implement it,         | UN |          وإذ يدرك وجود برنامج وطني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعزم الحكومة على تنفيذه،         | 
|         282. The Committee welcomes the 2002 National Programme for the Integral Care of Adolescents.         | UN |          282- ترحب اللجنة بالبرنامج الوطني للرعاية المتكاملة للمراهقين لعام 2002.         | 
|         Kazakhstan is implementing its National Programme for space development on the basis of broad international cooperation with Russian, European, American and several other partners.         | UN |          تقوم كازاخستان بتنفيذ برنامجها الوطني لتنمية الفضاء على أساس تعاون دولي واسع مع روسيا وأوروبا وأمريكا وعدة شركاء آخرين.         | 
|         In 1995, the National Council on Economic and Social Policy (CONPES) adopted a National Programme for IDPs.         | UN |          وفي عام 1995، اعتمد المجلس الوطني المعني بالسياسة الاقتصادية والاجتماعية برنامجاً وطنياً للأشخاص المشردين داخلياً.         | 
|         Therefore, the National Programme for Prevention and Control of Oncologic Diseases has been created.         | UN |          ولذلك، وُضع البرنامج الوطني لمنع ومكافحة الأمراض السرطانية.         | 
|         The National Programme for the Care of Newly-born Children         | UN |          البرنامج القومي لرعاية الأطفال حديثي الولادة         |