ويكيبيديا

    "national strategy for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية الوطنية
        
    • استراتيجية وطنية
        
    • الاستراتيجية القومية
        
    • استراتيجيات وطنية
        
    • الاستراتيجيات الوطنية
        
    • والاستراتيجية الوطنية
        
    • بالاستراتيجية الوطنية
        
    • للاستراتيجية الوطنية
        
    Furthermore, the priorities of the National Strategy for the Achievement of Gender Equality may receive support from local budgets. UN وعلاوة على ذلك، فإن أولويات الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين قد تتلقى الدعم من الميزانيات المحلية.
    In addition, there is in each region a coordinating office responsible for implementing the National Strategy for the advancement of women. UN وينبغي أن يُضاف إلى هذا أيضا أنه يوجد بكل منطقة، تنسيق إقليمي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وضع المرأة.
    This consultancy was the basis of formation of NSARWU (National Strategy for the Advancement of Rural Women in Uganda). UN كانت هذه الدراسة هي الأساس الذي استندت إليه الاستراتيجية الوطنية لتقدم المرأة في المناطق الريفية في أوغندا
    The revised National Strategy for the implementation of annex VII of the Dayton Agreement had been submitted to Parliament. UN وقُدمت الاستراتيجية الوطنية المنقحة لتنفيذ المرفق السابع من اتفاق دايتون إلى البرلمان.
    In that connection, the Council had launched a National Strategy for the advancement of women, in addition to undertaking efforts to preserve the family unit. UN وفي هذا الصدد، باشر المجلس استراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة، بالإضافة إلى الاضطلاع بجهود للحفاظ على الوحدة الأسرية.
    (ii) Increased number of meetings organized for the implementation of the National Strategy for the elimination of sexual violence UN ' 2` زيادة عدد الاجتماعات المنظمة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للقضاء على العنف الجنسي
    In 2006, the Government adopted the National Strategy for the Advancement of the Position of Persons with Disabilities. UN وفي عام 2006، اعتمدت الحكومة الاستراتيجية الوطنية للنهوض بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    National Strategy for the Promotion and Integration of Women UN الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة وإدماجها
    National Strategy for the integration of women in development UN الاستراتيجية الوطنية لإدماج المرأة في التنمية
    The National Strategy for the prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) of HIV addressed the specific problems of pregnant women at high of risk of contracting HIV. UN مراعاة الاستراتيجية الوطنية لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل للمشاكل الخاصة بالنساء الحوامل المعرضات بدرجة كبيرة لخطر الإصابة بالفيروس.
    National Strategy for the development of impoverished families UN الاستراتيجية الوطنية لتنمية الأسر المحتاجة
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented a National Strategy for the development of statistics UN ' 2`زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء.
    In the elaboration and implementation of the National Strategy for the right to food, people's informed participation is essential. UN وعند وضع وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالحق في الغذاء، لا بد من المشاركة المستنيرة للناس.
    The National Strategy for the Growth of Employment and Development of Human Resources envisages the following undertakings: UN وتتوخى `الاستراتيجية الوطنية لنمو العمالة وتنمية الموارد البشرية` تحقيق ما يلي:
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the National Strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت، ونفذت، الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the National Strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    We have introduced a draft National Strategy for the advancement of women, which is the result of cooperation between governmental bodies and civil society organizations. UN كما قامت بإعداد مشروع الاستراتيجية الوطنية لتقدم المرأة الذي جاء نتيجة للتعاون بين الجهات الحكومية والجمعيات الأهلية.
    This is also a prioritized area of the National Strategy for the Advancement of Women. UN وهذا مجال يحظى بالأولوية في الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    In Hungary, the National Crime Prevention Board is implementing the National Strategy for the Social Prevention of Crime under the responsibility of the Ministry of Justice. UN وفي هنغاريا، ينفذ المجلس الوطني لمنع الجريمة استراتيجية وطنية لمنع الجريمة بتدابير اجتماعية تحت مسؤولية وزارة العدل.
    The Prime Minister also instructed the Ministry of Social Solidarity to start the implementation of the National Strategy for the Rehabilitation of Street Children to eliminate the phenomenon and to return children to their families. UN وكلف رئيس مجلس الوزراء وزارة التضامن الاجتماعي بتنفيذ الاستراتيجية القومية لتأهيل أطفال الشوارع بترجمتها إلى برامج وآليات تطبيق للحد من الظاهرة وإعادة الأطفال لأسرهم.
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the National Strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات وطنية لتنمية الإحصاءات؛
    Advisory services were also provided to Botswana and Djibouti in the development of their National Strategy for the Development of Statistics (NSDS). UN وتم أيضا تقديم خدمات استشارية لكل من بوتسوانا وجيبوتي في وضع الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    1. National database and 2007 National Strategy for the prevention of violent behaviour in the family and society UN 1- قاعدة البيانات الوطنية والاستراتيجية الوطنية لعام 2007 لمنع أنماط السلوك العنيفة داخل الأسرة وفي المجتمع
    It noted the National Strategy for the advancement of women. UN ونوهَّت بالاستراتيجية الوطنية لتقدُّم المرأة.
    Proposed activities for the new National Strategy for the Advancement of Women are based on two complementary requirements. UN تستند محاور التدخل المقترحة للاستراتيجية الوطنية الجديدة للنهوض بالمرأة إلى شرطين إضافيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد