These serve as an incentive mechanism for the national technical teams. | UN | وتعد هذه المفاوضات والاستعراضات بمثابة آلية حوافز للأفرقة التقنية الوطنية. |
We have been repeatedly told of the awesome capabilities of the national technical means (NTMs) of one Power. | UN | ومع برحنا نسمع باستمرار عن القدرات المهولة للوسائل التقنية الوطنية للتحقق التي لدى إحدى الدول الكبرى. |
Overemphasizing the role of national technical means, in our view, is merely an attempt to undermine the multilateral verification system. | UN | وفي رأينا أن التركيز المفرط على دور الوسائل التقنية الوطنية ليس سوى محاولة لتقويض نظام التحقق المتعدد الأطراف. |
All Parties reported that they had established national technical teams to conduct vulnerability and adaptation analysis. | UN | وأفادت جميع الأطراف أنها أنشأت أفرقة تقنية وطنية لإجراء التحليل في مجال شدة التأثر والتكيف. |
Quito Astronomical Observatory of the national technical School of Ecuador | UN | مرصد كيتو الفلكي التابع للمدرسة الفنية الوطنية في إكوادور |
Finland Trust Fund for national technical Cooperation Assessment and Programme Activities | UN | صندوق فنلندا الاستئماني للأنشطة المتعلقة بتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية |
This is because these systems are the ones that have always been visible by national technical means. | UN | وذلك لأن هذه الأنظمة هي الأنظمة التي كانت دائماً قابلة للرؤية بالوسائل التقنية الوطنية. |
It stressed the importance of the maintenance of the national technical teams for the preparation of national communications. | UN | وشددت على أهمية استبقاء الفرق التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية. |
national technical means to detect undeclared facilities and materials will also have a role to play. | UN | كما ستقوم بدور في هذا الباب الوسائل التقنية الوطنية لكشف المرافق والمواد غير المعلنة. |
Hence in the past few years, WMO has organized several workshops on training participants from the national meteorological facilities of small island developing States to upgrade their national technical capabilities. | UN | ومن ثم عقدت المنظمة، في السنوات القليلة الماضية، عدة حلقات عمل لتدريب العاملين في هيئات اﻷرصاد الجوية الوطنية التابعة للدول النامية الجزرية الصغيرة لتحسين قدراتهم التقنية الوطنية. |
Last but not least, we cannot agree to an approach that supports national technical means for verification, compliance and enforcement. | UN | وأخيرا وليس آخرا، لا يمكننا أن نوافق على نهج يؤيد الوسائل التقنية الوطنية للتحقق والامتثال والإنفاذ. |
The very limited capacity of the national technical Commission for Civilian Disarmament was also a delaying factor. | UN | كما كانت القدرة المحدودة جدا للجنة التقنية الوطنية لنزع سلاح المدنيين أيضا عاملا من عوامل التأخير. |
Adviser to the national technical Committee on Continental Shelf; and | UN | مستشار لدى اللجنة التقنية الوطنية المعنية بالجرف القاري. |
National Authority: Executive Board, national technical Secretariat | UN | الهيئة الوطنية: المجلس التنفيذي للأمانة التقنية الوطنية |
The National Authority: Executive Board, national technical Secretariat is responsible for obtaining data and information | UN | الهيئة الوطنية: يضطلع المجلس التنفيذي للأمانة التقنية الوطنية بالمسؤولية عن الحصول على البيانات والمعلومات |
It will reinforce its support to building national technical capacities to support policy analysis and sustain a policy dialogue in population and development issues emphasizing the links with poverty reduction. | UN | فهو سيزيد من دعمه لبناء القدرات التقنية الوطنية بهدف دعم تحليل السياسات والإبقاء على حوار يتناول قضايا السكان والتنمية ويؤكد الصلة القائمة بينها وبين الحد من الفقر. |
To that end, it had set up a national technical Commission on Displaced Populations and an Assistance Project for Returnees (PAR). | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت الحكومة لجنة تقنية وطنية للسكان المهجرين ووضعت مشروعا لتقديم المساعدات من أجل العودة. |
All Parties reported that they had created national technical teams to conduct vulnerability and adaptation analysis. | UN | وأبلغت جميع الأطراف أنها أنشأت أفرقة تقنية وطنية لتحليل التأثر والتكيف. |
The MONITOR network includes data collecting protocols, databases, data management and mapping software, a board of collaborating institutions, a national technical committee and information dissemination and exchange mechanisms. | UN | وتضم شبكة أجهزة الرصد بروتوكولات لجمع البيانات ولقواعد البيانات وبرامجيات حاسوب لإدارة البيانات ورسم الخرائط ومجلس للمؤسسات المتعاونة ولجنة تقنية وطنية وآليات لنشر المعلومات وتبادلها. |
Investments will be made in national technical personnel to serve as advisers to governmental entities and other institutions. | UN | وسوف يُستثمر في الكوادر الفنية الوطنية ليعمل أفرادها بصفتهم مستشارين للكيانات الحكومية وغيرها من المؤسسات. |
Finland Trust Fund for national technical Cooperation Assessment and Programme Activities | UN | صندوق فنلندا الاستئماني للأنشطة المتعلقة بتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية |
The national technical Committee for the Development of Nutrition Guidelines for Paraguay was set up in 1999. | UN | وفي عام 1999، أنشئت اللجنة الوطنية التقنية لوضع إرشادات للتغذية لباراغواي. |
One delegation asked for information on the links between TCDC and national technical cooperation. | UN | وطلب أحد الوفود معلومات عن الروابط بين التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون التقني الوطني. |
The workshop was followed by a working meeting of national technical experts to develop the first version of the national plan of action. | UN | وعُقد بعد حلقة العمل هذه اجتماع عمل للخبراء التقنيين الوطنيين بهدف وضع أول نسخة من خطة العمل الوطنية. |
:: national technical committee for the Iraq woman integrated social and health survey; | UN | - اللجنة الوطنية الفنية للمسح المتكامل للأوضاع الاجتماعية والصحية للمرأة. |
A nucleus of national, technical staff will be developed to continue the work after conclusion of the project; | UN | :: بناء كوادر فنية وطنية تواصل العمل بعد الانتهاء من المشروع. |
An agreement was also concluded with the national technical Institute for Training and Productivity (INTECAP) for the purpose of training women who have not joined the labour force. | UN | كما أبرم اتفاق مع المعهد الفني الوطني للتدريب والإنتاجية بغرض تدريب النساء غير المنخرطات في ميدان العمل. |
Regional and national technical workshops were organized in the areas of census management, data processing, and dissemination of census results. | UN | ونظمت حلقات عمل تقنية إقليمية ووطنية في مجالات إدارة التعداد السكاني، ومعالجة البيانات ونشر نتائج التعدادات. |
In 2006, China carried out 26 national technical cooperation projects and 50 regional and transregional projects in nuclear power generation, nuclear physics, nuclear chemistry and nuclear engineering technologies. | UN | ففي عام 2006، اضطلعت الصين بـ 26 مشروعا للتعاون التقني على الصعيد الوطني و 50 مشروعا على الصعيد الإقليمي وعبر الإقليمي في التكنولوجيات المتعلقة بتوليد الطاقة النووية وبالفيزياء النووية والكيمياء النووية والهندسة النووية. |