It is important to establish effective communications in that regard, which will entail strengthening United Nations regional offices. | UN | ومن الأهمية بمكان إقامة اتصالات فعالة في هذا الصدد، الأمر الذي يعزز المكاتب الإقليمية للأمم المتحدة. |
Each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. | UN | وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب. |
Participation in a joint initiative with UNDP, the United Nations Environment Programme (UNEP), United Nations regional commissions and the United Nations University to prepare a publication on Aid for Trade in 2008 | UN | الإسهام في مبادرة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجان الإقليمية للأمم المتحدة وجامعة الأمم المتحدة لإعداد منشور بشأن المعونة لأجل التجارة في عام 2008 |
We also believe that the United Nations regional economic commissions play an important role in helping to promote road safety. | UN | ونرى أيضاً أن اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام للمساعدة في النهوض بالسلامة على الطرق. |
Each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. | UN | وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب. |
Supporting global, regional Department of Economic and Social and national action Affairs, United Nations regional | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، البرنامج الإنمائي |
They also contribute to the regional coordination mechanisms of the United Nations regional commissions. | UN | وتسهم هذه الأفرقة أيضا في آليات التنسيق الإقليمية في اللجان الإقليمية للأمم المتحدة. |
Common services at the locations of United Nations regional Commissions | UN | الخدمات المشتركة فـــي مواقع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة |
Regional assessments prepared by the United Nations regional commissions have also been reflected. | UN | ويتضمن التقرير أيضا نتائج التقييمات التي أجرتها الوكالات الإقليمية للأمم المتحدة. |
Given their strategic positioning, United Nations regional commissions have successfully provided since 1992 platforms for the preparation of regional consensus for the Earth Summit. | UN | فمنذ عام 1992، تمكنت اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بنجاح، بفضل موقعها الاستراتيجي، من توفير منطلقات لإعداد توافق آراء إقليمي بشأن قمة الأرض. |
:: The United Nations regional commissions must align their positions and reporting to the terms of the new Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | ضرورة أن توائم اللجان الإقليمية للأمم المتحدة مواقفها وتقاريرها مع أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، |
United Nations regional Course in International Law | UN | الدورة الدراسية الإقليمية للأمم المتحدة عن القانون الدولي |
This also includes coordination with the United Nations regional Commissions in planning, implementing and following up NEX projects, particularly cross-border projects, to facilitate joint actions and promote NEX at the regional level. | UN | ويشمل هذا أيضا التنسيق مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في تخطيط تلك المشاريع وتنفيذها ومتابعتها، لا سيما المشاريع العابرة للحدود، لتيسير الأعمال المشتركة وتعزيز إنجاز المشاريع على المستوى الإقليمي. |
The United Nations regional commissions will play a catalytic role in coordinating the various stakeholders, including users and producers of statistics. | UN | وستقوم اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بدور تحفيزي بتنسيق عمل المساهمين المختلفين بمن فيهم مستخدمو ومنتجو الإحصاءات. |
- United Nations regional centres for peace and disarmament | UN | - المراكز الإقليمية للأمم المتحدة للسلام ونـزع السلاح |
- United Nations regional Centres for Peace and Disarmament | UN | - المراكز الإقليمية للأمم المتحدة للسلام ونـزع السلاح |
Regarding the role of the United Nations regional commissions, it cannot be underestimated. | UN | :: ولا يمكن أن يستهان، في هذا الصدد، بدور اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
Those international organizations that are custodians of specific standards, as well as the United Nations regional commissions, would have to play an important part. | UN | ويتعين على هذه المنظمات القيمة على معايير معينة وعلى اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تؤدي دورا هاما. |
UNOCA is also tasked to act as the United Nations regional political focal point for the LRA issue. | UN | وسيكّلف المكتب أيضا بمهمة العمل كمركز تنسيق سياسي إقليمي للأمم المتحدة بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة. |
In particular, one of its key components could be the establishment of United Nations regional centres for conflict prevention. | UN | وعلى وجه الخصوص يمكن لأحد عناصرها الرئيسية أن يتمثل في إنشاء مراكز إقليمية للأمم المتحدة لاتقاء نشوب الصراعات. |
The role and contribution of the United Nations regional economic commissions also merit close attention. | UN | ودور ومساهمة اللجان الاقتصادية الاقليمية لﻷمم المتحدة يستحقان كذلك اهتماما دقيقا. |
It is a dry season for the United Nations regional Centre in Lomé. | UN | وهذا موسم جفاف للمركز الإقليمي للأمم المتحدة في لومي. |
The membership of this bureau will reflect on an equitable basis the United Nations regional groups. | UN | وتعكس عضوية المكتب المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة على أساس عادل. |
He added that the Heads of the United Nations regional Offices for West Africa and Central Africa could do the same. | UN | وأضاف أن بوسع رئيسي المكتبين الإقليميين للأمم المتحدة لغرب أفريقيا ووسط أفريقيا أن يقوما بالمثل. |
Each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. | UN | وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية بالأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب. |
Trust Fund for the United Nations regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
In the Pacific, membership in the Sustainable Development Working Group of the Council of Regional Organizations of the Pacific includes both United Nations and non-United Nations regional organizations in the region. | UN | وفي منطقة المحيط الهادئ، يضم الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عضويته منظمات إقليمية تابعة للأمم المتحدة وغير تابعة لها في المنطقة. |
Enhancing the effectiveness and coherence of Unite Nations system engagement with non-United Nations regional organizations to promote development | UN | تعزيز الفعالية والاتساق في تعاون منظومة الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية غير التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز التنمية |
Nations regional CENTRE FOR PEACE, DISARMAMENT AND DEVELOPMENT IN | UN | مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية |