ويكيبيديا

    "nations regional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإقليمية للأمم
        
    • الإقليمية التابعة للأمم
        
    • إقليمي للأمم
        
    • إقليمية للأمم
        
    • الاقليمية لﻷمم
        
    • الإقليمي للأمم
        
    • الإقليمية في الأمم
        
    • الإقليميين للأمم
        
    • الإقليمية بالأمم
        
    • اﻷمم المتحدة الاقليمي
        
    • إقليمية تابعة للأمم
        
    • الإقليمية غير التابعة للأمم
        
    • مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي
        
    It is important to establish effective communications in that regard, which will entail strengthening United Nations regional offices. UN ومن الأهمية بمكان إقامة اتصالات فعالة في هذا الصدد، الأمر الذي يعزز المكاتب الإقليمية للأمم المتحدة.
    Each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب.
    Participation in a joint initiative with UNDP, the United Nations Environment Programme (UNEP), United Nations regional commissions and the United Nations University to prepare a publication on Aid for Trade in 2008 UN الإسهام في مبادرة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجان الإقليمية للأمم المتحدة وجامعة الأمم المتحدة لإعداد منشور بشأن المعونة لأجل التجارة في عام 2008
    We also believe that the United Nations regional economic commissions play an important role in helping to promote road safety. UN ونرى أيضاً أن اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام للمساعدة في النهوض بالسلامة على الطرق.
    Each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب.
    Supporting global, regional Department of Economic and Social and national action Affairs, United Nations regional UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، البرنامج الإنمائي
    They also contribute to the regional coordination mechanisms of the United Nations regional commissions. UN وتسهم هذه الأفرقة أيضا في آليات التنسيق الإقليمية في اللجان الإقليمية للأمم المتحدة.
    Common services at the locations of United Nations regional Commissions UN الخدمات المشتركة فـــي مواقع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة
    Regional assessments prepared by the United Nations regional commissions have also been reflected. UN ويتضمن التقرير أيضا نتائج التقييمات التي أجرتها الوكالات الإقليمية للأمم المتحدة.
    Given their strategic positioning, United Nations regional commissions have successfully provided since 1992 platforms for the preparation of regional consensus for the Earth Summit. UN فمنذ عام 1992، تمكنت اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بنجاح، بفضل موقعها الاستراتيجي، من توفير منطلقات لإعداد توافق آراء إقليمي بشأن قمة الأرض.
    :: The United Nations regional commissions must align their positions and reporting to the terms of the new Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN ضرورة أن توائم اللجان الإقليمية للأمم المتحدة مواقفها وتقاريرها مع أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة،
    United Nations regional Course in International Law UN الدورة الدراسية الإقليمية للأمم المتحدة عن القانون الدولي
    This also includes coordination with the United Nations regional Commissions in planning, implementing and following up NEX projects, particularly cross-border projects, to facilitate joint actions and promote NEX at the regional level. UN ويشمل هذا أيضا التنسيق مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في تخطيط تلك المشاريع وتنفيذها ومتابعتها، لا سيما المشاريع العابرة للحدود، لتيسير الأعمال المشتركة وتعزيز إنجاز المشاريع على المستوى الإقليمي.
    The United Nations regional commissions will play a catalytic role in coordinating the various stakeholders, including users and producers of statistics. UN وستقوم اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بدور تحفيزي بتنسيق عمل المساهمين المختلفين بمن فيهم مستخدمو ومنتجو الإحصاءات.
    - United Nations regional centres for peace and disarmament UN - المراكز الإقليمية للأمم المتحدة للسلام ونـزع السلاح
    - United Nations regional Centres for Peace and Disarmament UN - المراكز الإقليمية للأمم المتحدة للسلام ونـزع السلاح
    Regarding the role of the United Nations regional commissions, it cannot be underestimated. UN :: ولا يمكن أن يستهان، في هذا الصدد، بدور اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    Those international organizations that are custodians of specific standards, as well as the United Nations regional commissions, would have to play an important part. UN ويتعين على هذه المنظمات القيمة على معايير معينة وعلى اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تؤدي دورا هاما.
    UNOCA is also tasked to act as the United Nations regional political focal point for the LRA issue. UN وسيكّلف المكتب أيضا بمهمة العمل كمركز تنسيق سياسي إقليمي للأمم المتحدة بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة.
    In particular, one of its key components could be the establishment of United Nations regional centres for conflict prevention. UN وعلى وجه الخصوص يمكن لأحد عناصرها الرئيسية أن يتمثل في إنشاء مراكز إقليمية للأمم المتحدة لاتقاء نشوب الصراعات.
    The role and contribution of the United Nations regional economic commissions also merit close attention. UN ودور ومساهمة اللجان الاقتصادية الاقليمية لﻷمم المتحدة يستحقان كذلك اهتماما دقيقا.
    It is a dry season for the United Nations regional Centre in Lomé. UN وهذا موسم جفاف للمركز الإقليمي للأمم المتحدة في لومي.
    The membership of this bureau will reflect on an equitable basis the United Nations regional groups. UN وتعكس عضوية المكتب المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة على أساس عادل.
    He added that the Heads of the United Nations regional Offices for West Africa and Central Africa could do the same. UN وأضاف أن بوسع رئيسي المكتبين الإقليميين للأمم المتحدة لغرب أفريقيا ووسط أفريقيا أن يقوما بالمثل.
    Each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية بالأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب.
    Trust Fund for the United Nations regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    In the Pacific, membership in the Sustainable Development Working Group of the Council of Regional Organizations of the Pacific includes both United Nations and non-United Nations regional organizations in the region. UN وفي منطقة المحيط الهادئ، يضم الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عضويته منظمات إقليمية تابعة للأمم المتحدة وغير تابعة لها في المنطقة.
    Enhancing the effectiveness and coherence of Unite Nations system engagement with non-United Nations regional organizations to promote development UN تعزيز الفعالية والاتساق في تعاون منظومة الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية غير التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز التنمية
    Nations regional CENTRE FOR PEACE, DISARMAMENT AND DEVELOPMENT IN UN مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد