Since assuming office, I have been determined that Nauru learn from, and not repeat, the mistakes of the past. | UN | منذ أن تسلمت مهام منصبي عقدت العزم على كفالة أن تتعظ ناورو بأخطاء الماضي، لا أن تعيدها. |
Likewise, we must develop the private sector in Nauru. | UN | وبالمثل، علينا أن نطور القطاع الخاص في ناورو. |
In that context, Nauru strongly supports Taiwan's campaign for meaningful participation in the International Civil Aviation Organization. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد ناورو بقوة حملة تايوان من أجل مشاركة فعالة في المنظمة الدولية للطيران المدني. |
For that reason, Nauru adopted its National Sustainable Development Strategy in 2005. | UN | ولهذا السبب، اعتمدت ناورو استراتيجيتها الوطنية للتنمية المستدامة في عام 2005. |
Nauru, Tonga and Mauritius are among the top 10 countries with the greatest prevalence of diabetes in the world. | UN | وناورو وتونغا وموريشيوس هي من بين البلدان العشرة الأولى التي تشهد أوسع انتشار لمرض السكري في العالم. |
However, it was the burden of reporting that most concerned Nauru. | UN | بيد أن أكثر ما يقلق ناورو هو عبء إعداد التقارير. |
China called on the United Nations system and its members to positively consider Nauru's request for technical and financial assistance. | UN | وقد دعت الصين منظومة الأمم المتحدة والأعضاء فيها إلى النظر بشكل إيجابي في طلب ناورو الحصول على مساعدة تقنية ومالية. |
Nauru needed a better arrangement in place in this regard. | UN | وتحتاج ناورو إلى وضع ترتيب أفضل في هذا الخصوص. |
Canada welcomed Nauru's participation in various regional mechanisms and encouraged further cooperation with international mechanisms. | UN | ورحبت كندا بمشاركة ناورو في مختلف الآليات الإقليمية وشجعتها على زيادة تعاونها مع الآليات الدولية. |
Nauru did not have the capacity to develop such programmes but welcomed ideas and suggestions in this regard. | UN | وتفتقر ناورو إلى القدرات اللازمة لوضع هذه البرامج، لكنها ترحب بالأفكار والاقتراحات المقدمة في هذا الخصوص. |
However, the political representation was not the same, as there has been only one female MP since the independence of Nauru. | UN | لكن الحالة ليست كذلك فيما يخص التمثيل السياسي لأنه منذ استقلال ناورو لم تشغل المقاعد البرلمانية سوى امرأة واحدة. |
:: Dominic Tabuna, Minister for Commerce, Industry and Environment, Republic of Nauru | UN | :: الأونرابل دومينيك تابونا، وزير التجارة والصناعة والبيئة في جمهورية ناورو |
:: Kieren Keke, Minister for Foreign Affairs, Republic of Nauru | UN | :: الأونرابل كيرين كيكه، وزير الشؤون الخارجية، جمهورية ناورو |
It is of added, special significance that we embark upon this journey together with two of our Pacific neighbours, Nauru and Kiribati. | UN | إن شروعنا في هذه الرحلة إلى جانب اثنين من جيراننا في المحيط الهادئ، أي ناورو وكيريباس، ليتصف بأهمية إضافية خاصة. |
Nauru takes the view that a unanimous outcome should be a target only, and not a rule. | UN | وترى ناورو أن يكون التوصل إلى نتيجة بالإجماع مجرد هدف يُسعى إليه وليس قاعدة تُتَّبع. |
Nauru will be depositing its instrument of ratification today, and I call on other States to follow suit. | UN | وستقوم ناورو بإيداع صك تصديقها على المعاهدة اليوم، وإني أدعو الدول الأخرى إلى أن تحذو حذونا. |
At present the export of more than AUD2,000 in cash from Nauru is prohibited without written approval of the Bank of Nauru. | UN | ومحظور في الوقت الراهن تحويل ما يزيد عن 000 2 دولار استرالي من ناورو دون موافقة كتابية من مصرف ناورو. |
No government since Independence has given any consideration to supporting extreme or terrorist activities either within Nauru or outside. | UN | ولم تنظر أي حكومة منذ الاستقلال في تقديم دعم للأنشطة المتطرفة أو الإرهابية داخل ناورو أو خارجها. |
Nauru has often received information requesting it to be on the watch for criminals and suspected criminals and has assisted wherever it can. | UN | وقد تلقت ناورو في كثير من الأحيان معلومات تطلب منها مراقبة مجرمين أو مجرمين مشتبه فيهم وقدمت المساعدة على قدر وسعها. |
Representatives from the Cook Islands, Fiji, Nauru, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu attended the workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو. |
Subsequently, Jamaica, Mexico and Nauru also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت بعد ذلك أيضا جامايكا والمكسيك وناورو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Those crises were exacerbated by virtue of Nauru being a small and isolated island in the middle of the Pacific Ocean. | UN | وقد تفاقمت حدة تلك الأزمات بالنسبة لناورو لأنها جزيرة صغيرة ومعزولة في وسط المحيط الهادئ. |