ويكيبيديا

    "new office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب الجديد
        
    • المكاتب الجديد
        
    • المكاتب الجديدة
        
    • مكتب جديد
        
    • المكتبية الجديدة
        
    • جديدة للمكاتب
        
    • للمكتب الجديد
        
    • المكتبي الجديد
        
    • مكاتب جديدة
        
    • جديد للمكاتب
        
    • مكتبي جديد
        
    • مكتبك الجديد
        
    • مكتبا جديدا
        
    • مكتبية جديدة
        
    • بالمكتب الجديد
        
    The new Office for Inter-Agency Affairs and the electronic communication and network systems being developed will facilitate these processes. UN ومن شأن المكتب الجديد للشؤون المشتركة بين الوكالات ونظم الاتصال الالكتروني والشبكات الجاري تطويرها تيسير هذه العمليات.
    This will include assisting the new Office of Administration of Justice in providing training at the mission level on the new internal system of justice. UN ويشمل ذلك مساعدة المكتب الجديد لإقامة العدل في توفير التدريب في البعثات على النظام الداخلي الجديد لإقامة العدل.
    In the statement, the Council outlined the mandate for the new Office and also encouraged it to closely coordinate with and support the work of the Peacebuilding Commission. UN وحدد المجلس في البيان ولاية المكتب الجديد وشجعه أيضا على التنسيق الوثيق مع لجنة بناء السلام ودعم عملها.
    The Advisory Committee welcomes the successful completion of the new Office facility at the United Nations Office at Nairobi. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالانتهاء بنجاح من تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Management of the construction of the new Office facilities at ECA UN إدارة تشييد مرافق المكاتب الجديدة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Needless to say, the establishment of any new Office by UNAMA will be undertaken with concern for the security of staff members as a matter of highest priority. UN وغني عن القول إن إنشاء البعثة لأي مكتب جديد سينفذ مع مراعاة أمن الموظفين باعتباره أولوية قصوى.
    The new Office has also strengthened GPF's work in the social and economic policy area. UN وعزز المكتب الجديد أيضا عمل المحفل في مجال السياسات الاجتماعية والاقتصادية.
    UNON's new Office facility will be energy neutral by early 2011. Dt0 UN سيكون المكتب الجديد في نيروبي محايداً مناخياً بحلول مستهل عام 2011.
    According to the European Union, the new Office would seek cooperation with all relevant local authorities. UN ووفقا للاتحاد الأوروبي، سيسعى المكتب الجديد إلى التعاون مع جميع السلطات المحلية المختصة.
    Moreover, ECA did not have adequate office space to house the new Office. UN ومع ذلك، فإن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لا تملك أماكن المكاتب الكافية لإيواء المكتب الجديد.
    UNON's new Office facility will be energy neutral by early 2011. Dt0 UN سيكون المكتب الجديد في نيروبي محايداً مناخياً بحلول مستهل عام 2011.
    One critical capacity gap is in the new Office of the Under-Secretary-General. UN وتوجد إحدى الثغرات الحاسمة على مستوى القدرات في المكتب الجديد لوكيل الأمين العام.
    The mandate of the new Office would be based on the relevant Security Council resolutions and presidential statements on Angola. UN وستستند ولاية المكتب الجديد إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وإلى البيانات الرئاسية بشأن أنغولا.
    Timeline of the new Office building project at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN الجدول الزمني لمشروع مبنى المكاتب الجديد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا
    Study on the incorporation of this structure and the associated landscaping in relation to the new Office building. UN دراسة بشأن دمج هذا الهيكل وتجميل الحدائق المرتبط به فيما يتعلق بمبنى المكاتب الجديد.
    The total capacity of the new Office facilities would be 9,550 square metres, at a total estimated project cost of $11,383,300. UN وسوف يبلغ مجموع مساحة مرافق المكاتب الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة يقدر مجموعها بمبلغ 300 383 11 دولار.
    Table 2 Project cost estimates for the construction of new Office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN التكاليف المقدرة لمشروع تشييد مرافق المكاتب الجديدة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    A new Office of Film and Literature Classification is responsible for the legal classification of all material covered by the Act. UN ويتولى مكتب جديد لتصنيف الأفلام والمصنفات الأدبية مسؤولية التصنيف القانوني لكل المواد التي يشملها القانون المذكور.
    The total capacity of the new Office facilities would be 9,550 square metres, with a total estimated project cost of $11,383,300. UN وسوف يبلغ مجموع مساحة المرافق المكتبية الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة مقدرة يبلغ مجموعها 300 383 11 دولار.
    One-time cost: IT and HQ move to new Office premises Total UN تكاليف غير متكررة: انتقال مكاتب تكنولوجيا المعلومات والمقر إلى مباني جديدة للمكاتب.
    Meeting the communications needs of these departments will be a central priority for the new Office. UN وستشكل تلبية احتياجات تلك اﻹدارات في مجال الاتصالات أولوية رئيسية بالنسبة للمكتب الجديد.
    In addition, the Unit has developed plans for the Press Centre and new Office space for the Press and Information Section. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت الوحدة تصميمين لمركز الصحافة والحيز المكتبي الجديد لقسم الصحافة واﻹعلام.
    In addition, new Office space will be made available to the Office in the renovated Secretariat building. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح مكاتب جديدة لمكتب رئيس الجمعية العامة في مبنى الأمانة العامة المجدّد.
    Upon that review, the Advisory Committee has concurred in the submission to the Assembly of the proposal for construction of a new Office building at the compound. UN وقد استعرضت اللجنة الاستشارية هذا المقترح المتعلق بتشييد مبنى جديد للمكاتب في المجمَّع ووافقت على تقديمه إلى الجمعية.
    As of the sixty-eighth session, new Office space has been made available to the Office of the President in the renovated Secretariat building. UN بدءاً من الدورة الثامنة والستين، وُفّر حيز مكتبي جديد لمكتب الرئيس في مبنى الأمانة العامة بعد تجديده.
    It's the key to your new Office at Buell Green. Open Subtitles إنّه مفتاح مكتبك الجديد في مستشـــفى بيويل الأخــضر.
    The Ethics Office was established as a new Office within the United Nations Secretariat reporting directly to the Secretary-General. UN وأنشئ مكتب الأخلاقيات بوصفه مكتبا جديدا في الأمانة العامة للأمم المتحدة مسؤولا مباشرة أمام الأمين العام.
    The new Office facility construction project at the United Nations Office at Nairobi had experienced significant delays since its inception but the Secretariat had taken the necessary remedial action. UN وأوضح أن مشروع تشييد مرافق مكتبية جديدة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي شهد تأخيرا ملحوظا منذ بدايته، لكن الأمانة العامة اتخذت الإجراءات اللازمة لمعالجة ذلك.
    The Assembly stressed the proactive and advisory role of the new Office and mandated it to provide assistance and methodological support to programme managers in the effective discharge of their responsibilities. UN وشددت الجمعية العامة أيضا في قرارها على الدور الاستباقي والاستشاري المنوط بالمكتب الجديد الذي ينتظر منه توفير المساعدة إلى مديري البرامج وتزويدهم بالدعم المنظم في أدائهم لمسؤولياتهم بفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد