ويكيبيديا

    "nigeria and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونيجيريا
        
    • نيجيريا
        
    • النيجيرية
        
    • ونيجريا
        
    • نيجريا
        
    Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland: draft resolution UN الأرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان: مشروع قرار
    Disaster risk reduction has been incorporated in school curricula in Ethiopia, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Nigeria and Sierra Leone. UN وأُدرجت مسألة الحد من أخطار الكوارث في المناهج الدراسية في إثيوبيا وسيراليون ومدغشقر وموريشيوس وموزامبيق ونيجيريا.
    At the Conference, Algeria, Kenya, Nigeria and South Africa signed an agreement on the African Resource Management constellation. UN وفي ذلك المؤتمر، أبرمت الجزائر وجنوب أفريقيا وكينيا ونيجيريا اتفاقا بشأن مجموعة السواتل الأفريقية لإدارة الموارد.
    Previous seminars were held in Brazil, Guatemala, Kenya, Nigeria and Nepal. UN وعُقدت حلقات دراسية سابقة في البرازيل وغواتيمالا وكينيا ونيبال ونيجيريا.
    We reaffirmed our strong and united commitment to fighting terrorism and insecurity in Nigeria and the region. UN وقد أكدنا من جديد التزامنا القوي والموحد بمكافحة الإرهاب وانعدام الأمن في نيجيريا وفي المنطقة.
    While in other countries, such as Cameroon, Nigeria and Senegal, contraceptive prevalence hardly changed and remains low. UN بينما تغير بالكاد شيوع استعمال موانع الحمل وظل منخفضا في بلدان مثل السنغال والكاميرون ونيجيريا.
    New country programmes are being formulated for Colombia, Myanmar, Nigeria and Peru. UN ويجري إعداد برامج قُطرية جديدة لكل من بيرو وكولومبيا وميانمار ونيجيريا.
    Subsequently, Peru, Kyrgysztan, Bhutan, Bolivia, the Solomon Islands, Ecuador, Nigeria and Guatemala joined as sponsors of the draft resolution. UN وانضمت بعد ذلك بيرو وقيرغيزستان وبوتان وبوليفيا وجزر سليمان واكوادور ونيجيريا وغواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    A special emphasis on counselling skills is noted in Botswana, Mozambique, Nigeria and a number of other countries. UN ويلاحظ وجود تركيز خاص على مهارات تقديم اﻹرشاد في بوتسوانا وموزامبيق ونيجيريا وعدد من البلدان اﻷخرى.
    Seizures have generally been highest in Nigeria and Senegal. UN وكانت أعلى كميات المضبوطات عموما في السنغال ونيجيريا.
    A reduction in the number of cases was reported from all endemic countries, with the exception of Ghana, Nigeria and Sudan. UN وقد وردت تقارير عن انخفاض عدد الحالات من جميع البلدان التي ينتشر فيها هذا المرض باستثناء السودان وغينيا ونيجيريا.
    Eritrea, Mali, Nigeria and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إريتريا وسيراليون ومالي ونيجيريا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Bolivia, Burkina Faso, Cuba, Ethiopia, Fiji, Ghana, Haiti, Kenya, Nicaragua, Nigeria and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إثيوبيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والسنغال وفيجي وكوبا وكينيا ونيجيريا ونيكاراغوا وهايتي.
    Technical cooperation projects under this programme have been implemented in Croatia, Ghana, India, Morocco, Nigeria and South Africa. UN وقد نُفِذت مشاريع التعاون الفني بمقتضى هذا البرنامج في جنوب أفريقيا وغانا وكرواتيا والمغرب ونيجيريا والهند.
    Subsequently Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea, Haiti, Honduras, Nigeria and South Africa joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار أنغولا والبرازيل وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وغينيا ونيجيريا وهايتي وهندوراس.
    Addendums 2 to 4 are the reports of the country visits to Sri Lanka, Nigeria and France, respectively. UN وترد في الإضافات من 2 إلى 4 تقارير الزيارات القطرية لسري لانكا ونيجيريا وفرنسا على التوالي.
    During this visit representatives of the Governments of Nigeria and Thailand discussed cooperation in the following areas: UN وأثناء تلك الزيارة تباحث ممثّلون عن حكومتي تايلند ونيجيريا في موضوع التعاون في المجالات التالية:
    Subsequently, Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea, Haiti, Honduras, Nigeria and South Africa joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار أنغولا والبرازيل وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وغينيا ونيجيريا وهايتي وهندوراس.
    The four African States for four vacancies are: the Central African Republic, Guinea, Nigeria and South Africa. UN الدول الأفريقية الأربع المرشحة لملء أربعة شواغر هي: جمهورية أفريقيا الوسطى، جنوب أفريقيا، غينيا، نيجيريا.
    In Nigeria and other countries, UNICEF was committed to polio eradication. UN وفي نيجيريا وبلدان أخرى، تلتزم اليونيسيف بالقضاء على شلل الأطفال.
    Assessments have been carried out in Indonesia, Nigeria and South Africa and are about to be conducted in Montenegro. UN وقد أُجريت عمليات تقييم في كل من نيجيريا وجنوب أفريقيا وإندونيسيا ومن المقرر إجراؤها في الجبل الأسود.
    The conference included several ministers from the Government of Nigeria and representatives of the private sector and civil society. UN وضم المؤتمر عدة وزراء في الحكومة النيجيرية وممثلين عن القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    Addendums 2 to 4 are the reports on the country visits to Sri Lanka, Nigeria and France, respectively. UN وترد في الإضافات من 2 إلى 4 تقارير الزيارات القطرية لسري لانكا ونيجريا وفرنسا على التوالي.
    It currently facilitates the delivery of technical assistance to Burkina Faso and Nigeria and coordinates United Nations actions. UN وتيسر المبادة حاليا تقديم المساعدة التقنية إلى نيجريا وبوركينا فاسو، وتنسيق عمل الأمم المتحدة فيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد