List of candidates nominated by States Parties: withdrawal of a candidate | UN | قائمة المرشحين المقدمة من الدول الأطراف: سحب اسم أحد المرشحين |
A SEN Coordinator has been nominated and a SEN Committee set up. | UN | وتم ترشيح منسق للاحتياجات التعليمية الخاصة، وعُينت لجنة للاحتياجات التعليمية الخاصة. |
Mr. Nowicki was nominated by the Eastern European Group, in accordance with the rotation of the Presidency among regional groups. | UN | وقد رشحت مجموعة بلدان أوروبا الشرقية السيد نووسيكي وفقاً لقاعدة التناوب في شغل منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية. |
At its third session, the Secretary-General had nominated Mr. Thomas Markram, Department for Disarmament Affairs, to serve in that capacity. | UN | وفي الدورة الثالثة للجنة، رشح الأمين العام السيد ثوماس ماركرام، من إدارة شؤون نزع السلاح، ليعمل بهذه الصفة. |
Altogether, 16 candidates had been nominated for the 9 vacancies. | UN | وجرت تسمية ما مجموعه 16 مرشحاً لملء الشواغر التسعة. |
Members of the Group nominated by ILO Employer members | UN | مجموعة الأعضاء المرشحة من قبل منظمة العمل الدولية |
List of candidates nominated by States Parties: withdrawal of a candidate | UN | قائمة المرشحين المعينين من الدول الأطراف: سحب اسم أحد المرشحين |
Candidates for the co-chairs may be nominated by Governments. | UN | ويجوز للحكومات أن تسمي المرشحين لمنصب الرئيس المشارك. |
11 per cent of candidates nominated through political parties were women. | UN | بلغت نسبة النساء من المرشحين الذينسمَّتهم الأحزاب السياسية 11في المائة. |
Hence, it was imperative that his supporters get nominated for these elections. | Open Subtitles | لذلك, من الضروي أن.. أن يتم ترشيح مناصريه في هذه الإنتخابات |
An Ivorian focal point for the West African Coast Initiative was nominated, and a session on project implementation was held with the Ivorian Ministry of Interior. | UN | وجرى ترشيح منسق إيفواري لأغراض مبادرة ساحل غرب أفريقيا، وعُقد اجتماع مع وزارة الداخلية الإيفوارية بشأن تنفيذ المشروع. |
In the institutional domain, Malta has nominated a Deputy Secretary-General, an honour accorded to six Union members. | UN | أما على الصعيد المؤسسي، فقد تم ترشيح مالطة لمنصب نائب الأمين العام، وهو شرف أسبغ على ستة من أعضاء الاتحاد. |
In 2009 the Department nominated a focal point on indigenous issues. | UN | وفي عام 2009، رشحت الإدارة منسقاً معنياً بقضايا الشعوب الأصلية. |
In 1992, 62 Governments nominated 116 candidates, of whom 45 were selected. | UN | وفي عام ١٩٩٢، رشحت ٦٢ حكومة ١١٦ مرشحا، واختير ٤٥ مرشحا. |
At its third session, the Secretary-General had nominated Mr. Jerzy Zaleski, Department for Disarmament Affairs, to serve in that capacity. | UN | وفي الدورة الثالثة للجنة، رشح الأمين العام السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح، ليشغل ذلك المنصب. |
The members shall remain in office until their successors are nominated. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
I'm going to play a medley of the nominated scores and then present the award for Best Score. | Open Subtitles | سأقوم بعزف مجموعة من الأغاني المرشحة لأفضل نتيجة ومن ثم تؤول الجائزة إلى صاحب النتيجة الأفضل |
He presented a table showing that the essential-use quantities nominated for 2011 were all lower than the quantities authorized for 2010. | UN | وقدم السيد آشلي جدولاً يبين أن الكميات المعينة للاستخدامات الضرورية لعام 2011 أقل من الكميات المرخص بها لعام 2010. |
The Electoral Commission received five nominations for the office of President and 24 political entities nominated 507 candidates for the parliamentary race. | UN | وتلقت مفوضية الانتخابات خمسة ترشيحات لمنصب الرئيس وقام 24 كياناً سياسياً بتسمية 507 مرشحين للانتخابات البرلمانية. |
D. Rights and obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person of an independent undertaking | UN | جيم- حقوق كفيل/مُصدر التعهّد المستقل أو المثبت له أو الشخص المسمّى فيه والتزاماته دال- |
Therefore, it is important that the candidate is proposed and nominated by an indigenous organization or community. | UN | ولذلك، فمن المهم أن يكون المرشح قد اقترحته ورشحته منظمة أو جماعة من السكان اﻷصليين. |
Scientists would be nominated by relevant scientific bodies and Governments in respective regions, selected by the board and approved by the plenary. | UN | وتقوم الهيئات العلمية المعنية والحكومات بترشيح العلماء في إقليم كل منها، ويختارهم المجلس، وتوافق عليهم الهيئة العامة. |
The Commission certified 86 political entities and coalitions, which nominated more than 6,000 candidates to contest the 325 seats in the Council of Representatives. | UN | وصدقت المفوضية على 86 كيانا وائتلافا سياسيا، قدمت ما يربو على 000 6 مرشح في المنافسة على 325 مقعدا في مجلس النواب. |
Through its network, NCW has nominated 296 women at Local Level Government (LLG) and 20 women in Provincial Assemblies. | UN | وقد عين المجلس، من خلال شبكته، 296 امرأة في الحكومات المحلية، و 20 امرأة في جمعيات المقاطعات. |
States Parties have nominated more than 40 people to participate in this Protection Network. | UN | وقد عينت الدول الأطراف أكثر من 40 شخصاً للمشاركة في شبكة الحماية هذه. |