ويكيبيديا

    "non-annex" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير المدرجة في المرفق
        
    • غير مدرجة في المرفق
        
    • غير مدرج في المرفق
        
    • غير المُدرجة في المرفق
        
    • الأطراف في الملحق
        
    • غير المدرجة فيه
        
    • غير المندرجة في الملحق
        
    • أطراف غير مدرجة في
        
    • الأطراف في المرفق
        
    • مشمولة بالمرفق
        
    • غير الأطراف المدرجة في المرفق
        
    • غير المدرج في المرفق
        
    • غير بلدان الملحق
        
    • مدرجين في المرفق
        
    • اﻷطراف غير المدرجة
        
    Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into common database UN تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    non-Annex I Parties share a common concern about the lack of such education and training programmes at national and regional levels. UN وتشعر الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بنفس القلق إزاء نقص برامج التثقيف والتدريب هذه على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The provision of a simple format for reporting, covering the different sectors, could prove very valuable to experts of non-Annex I Parties. UN كما أن توفير نموذج مبسط للتبليغ يغطي القطاعات المختلفة قد يكون مفيداً جداً لخبراء الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Of these, 18.6 per cent were from non-Annex I Parties. UN وكان معظم هؤلاء، أي 18.6 في المائة، من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    At its fourteenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Chair, and Mr. Vlad Trusca, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. UN وانتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع عشر بتوافق الآراء السيد ديريك أودرسون العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول رئيساً، والسيد فلاد تروسكا العضو من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their initial national communications (INCs). UN وقدّم المرفق تمويلاً لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    France conducted regular discussions with non-Annex 2 States that had not yet signed or ratified the Treaty. UN أجرت فرنسا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد.
    Japan constantly took every suitable opportunity in its bilateral contacts to raise the matter of the Treaty with remaining non-Annex 2 States UN اغتنمت اليابان كل فرصة متاحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة المعاهدة مع الدول المتبقية غير المدرجة في المرفق الثاني
    Ukraine conducted regular discussions with non-Annex 2 States that had not yet signed or ratified the Treaty. UN أجرت أوكرانيا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد.
    The Philippines likewise enjoins non-Annex 2 States that have yet to ratify the Treaty to do so as soon as possible. UN وبالمثل، تهيب الفلبين بالدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم تصدق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    non-Annex I Parties shall report on impacts of response measures in their national communications. UN كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية.
    non-Annex I Parties shall report on impacts of response measures in their national communications. UN كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية.
    non-Annex I Party staff UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    NCs, NAPAs non-Annex I Parties, LDCs UN الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، أقل البلدان نمواً
    National communications from non-Annex I Parties UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    The work was carried out by 43 desk reviewers, of whom 20 were experts from non-Annex I Parties. UN وأنجز العمل 43 خبيراً من خبراء الاستعراض المكتبي، منهم 20 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Targeted non-Annex I Parties through financial support UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول مستهدفة بالدعم المالي
    Number of applications from non-Annex I Parties UN عدد الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    A total of 94 experts from 70 non-Annex I Parties nominated by their governments participated in these workshops. UN واشترك في حلقات العمل هذه ما مجموعه 94 خبيرا من 70 طرفا غير مدرج في المرفق الأول عينتهم حكومات بلدانهم.
    These were complemented by information provided by 25 non-Annex I Parties which had responded to a secretariat questionnaire on the status of preparation of national communications. UN واستكملت هذه المذكرات بمعلومات قدمها ٥٢ طرفاً غير مدرج في المرفق اﻷول كان قد رد على استبيان اﻷمانة بشأن حالة إعداد البلاغات الوطنية.
    The secretariat aimed at selecting those developing country experts who already participate or would be likely to participate in preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN وقد سعت اﻷمانة الى اختيار أولئك الخبراء من البلدان النامية الذين يشاركون بالفعل أو يُحتمل أن يشاركوا في إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف غير المُدرجة في المرفق اﻷول.
    In addition, bilateral support, mainly from Annex II Parties, was provided to non-Annex I Parties through a number of bilateral agencies from various individual governments. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم الدعم الثنائي، وأساساً من جانب الدول الأطراف في الملحق الثاني، إلى الدول غير الأطراف في المرفق الأول من خلال عدد من الوكالات الثنائية من حكومات مفردة مختلفة.
    The balance between Annex I and non-Annex I representation will need to be discussed. UN وسيتعين مناقشة مسألة التوازن بين عدد ممثلي الدول المدرجة في المرفق الأول وعدد ممثلي الدول غير المدرجة فيه.
    To assist non-Annex VII to improve the performance and efficiency of their recovery or recycling operations, as appropriate, the transfer of cleaner and environmentally friendly technologies from Annex VII countries should be supported, including through the development of economic instruments. UN ولمساعدة البلدان غير المندرجة في الملحق السابع على تحسين أداء وكفاءة عمليات الاستعادة أو إعادة التدوير الخاصة بها، حسبما يتناسب، لا بد من دعم نقل التكنولوجيات الأنظف والسليمة بيئياً من بلدان الملحق السابع بما في ذلك من خلال تطوير صكوك اقتصادية.
    30 June 1999: comparison between Annex I and non-Annex I Party distribution UN مقارنة بين توزيع أطراف المرفق الأول وغير الأطراف في المرفق الأول
    b. a third party facility as long as such export does not involve exports from Annex VII to non-Annex VII countries; or UN مرفق لدى طرف ثالث طالما أن مثل هذا التصدير لا ينطوي على صادرات من بلدان مشمولة بالمرفق السابع إلى بلدان غير مشمولة بالمرفق السابع.
    23. Participating experts from non-Annex I Parties and Annex I Parties with economies in transition will be funded in accordance with existing procedures. UN 23- والخبراء المشاركون من غير الأطراف المدرجة في المرفق الأول ومن الأطراف المدرجة في المرفق الأول ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يمولون وفقاً للإجراءات القائمة.
    A general description of steps taken or envisaged by the non-Annex I Party to implement the Convention; UN (ب) وصْف عام للخطوات التي اتخذها أو يتوخى اتخاذها الطرف غير المدرج في المرفق الأول من أجل تنفيذ الاتفاقية؛
    non-Annex VII countries include some countries with a capability for the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Three experts (one from a non-Annex I Party and two from Annex I Parties) assisted the secretariat in the development of a preliminary guidance for the individual reviews. UN 40- وساعد الأمانةَ في وضع الإرشادات الأولية للاستعراضات الفردية ثلاثةُ خبراء (أحدهم من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخران من طرفين مدرجين في المرفق الأول).
    (iii) Process for considering non-Annex I Party communications UN `٣` عملية النظر في البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد