In addition, all of Russia's non-strategic nuclear weapons have been transferred to the non-deployed category. | UN | يضاف إلى ذلك أن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية للاتحاد الروسي لم تعد في وضع الانتشار. |
- Reducing the number of non-strategic and non-deployed nuclear weapons | UN | :: خفض عدد الأسلحة النووية غير الاستراتيجية وغير المنشورة |
Our non-strategic nuclear potential currently stands at a mere 25 per cent of the level that the Soviet Union had in 1991. | UN | وتبلغ قوّتنا النووية غير الاستراتيجية الآن نحو 25 في المائة مما كانت عليه في ظل الاتحاد السوفياتي في عام 1991. |
Strategic non-strategic Number of strategic or non-strategic deployed nuclear warheads | UN | عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية المنشورة |
The reduction of non-strategic nuclear weapons could be addressed within this framework. | UN | ويمكن معالجة مسألة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية داخل هذا الإطار. |
In addition, the concept and definition of non-strategic nuclear weapons mentioned in the draft resolution are not clear. | UN | علاوة على ذلك، فإن مفهوم وتعريف الأسلحة النووية غير الاستراتيجية الواردين في مشروع القرار ليسا واضحين. |
Thus, there is a danger that the distinction between conventional weapons and non-strategic nuclear weapons will be blurred. | UN | وهكذا يتجلى الخطر في أن التمييز بين الأسلحة التقليدية والأسلحة النووية غير الاستراتيجية لن يكون واضحاً. |
That applies in particular to the need to make progress, including on non-strategic nuclear weapons. | UN | وينطبق ذلك بشكل خاص على الحاجة إلى إحراز تقدم في مجالات من بينها الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
Those actions reduced United States non-strategic nuclear weapons in NATO by nearly 90 per cent. | UN | وقد خفضت تلك الإجراءات أسلحة الولايات المتحدة النووية غير الاستراتيجية لدى الناتو بما يقرب من 90 في المائة. |
In this context, allow me to touch upon the issue of so-called non-strategic nuclear weapons. | UN | وفي هذا السياق، دعوني أتناول مسألة ما يسمى الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
The need to deny terrorists access to non-strategic nuclear weapons was also noted. | UN | وأشير أيضا إلى ضرورة منع الإرهابيين من الوصول إلى الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
Russia has fully implemented a unilateral presidential initiative of 1991 and 1992 on the reduction of non-strategic nuclear weapons. | UN | ولقد نفذت روسيا بالكامل مبادرة رئاسية انفرادية للفترة 1991 و1992 بشأن خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
We will also seek to include non-strategic and non-deployed weapons in future reductions. | UN | وسنسعى أيضاً إلى إدراج الأسلحة غير الاستراتيجية وغير المنتشرة في عمليات الخفض المستقبلية. |
The second thing I would say with regard to the implementation of future treaties has to do with non-strategic nuclear weapons. | UN | والأمر الثاني الذي أود الحديث عنه فيما يخص تنفيذ المعاهدات المقبلة يتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
In particular, Sweden continues to press for progress regarding reductions of non-strategic nuclear weapons. | UN | وبصفة خاصة، تواصل السويد الضغط من أجل إحراز تقدم فيما يتعلق بإجراء تخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
non-strategic weapons are a global concern. | UN | وتشكل الأسلحة النووية غير الاستراتيجية شاغلا من الشواغل العالمية. |
In particular, Sweden continues to press for progress regarding reductions of non-strategic nuclear weapons. | UN | وبصفة خاصة، تواصل السويد الضغط من أجل إحراز تقدم فيما يتعلق بإجراء تخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. |
non-strategic weapons are a global concern. | UN | وتشكل الأسلحة النووية غير الاستراتيجية شاغلا من الشواغل العالمية. |
Not applicable to France, which does not have non-strategic nuclear weapons. | UN | تحقيق تخفيض جديد في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية إن فرنسا غير معنية بذلك لأنها لا تملك أسلحة غير استراتيجية. |
It is not at all clear what they are, but everyone supposed that they were something non-strategic. | UN | وليس من الواضح تماماً ما هي هذه الأسلحة، لكن الجميع افترض أنها أسلحة غير استراتيجية. |
Such a treaty should include all nuclear weapons, both strategic and non-strategic. | UN | وينبغي أن تشمل تلك المعاهدة جميع الأسلحة النووية، الاستراتيجية منها وغير الاستراتيجية. |
His delegation supported the call by the United States President for reciprocal reduction of United States and Russian non-strategic nuclear weapons in Europe. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد دعوة رئيس الولايات المتحدة إلى إجراء خفض متبادل لأسلحة الولايات المتحدة والاتحاد الروسي النووية غير الاستراتيجية الموجودة في أوروبا. |