ويكيبيديا

    "not getting out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن تخرج
        
    • لن يخرج
        
    • لن أخرج
        
    • لن نخرج
        
    • لن اخرج
        
    • لن تتهرب
        
    • لا الخروج
        
    • لا تخرج
        
    • لا تحصل على الخروج
        
    • لن تَخْرجُ
        
    • لا تَخْرجُ
        
    • لن تخرجوا
        
    • لن تخرجي
        
    • لن تستطيع التنصّل
        
    • لنْ يخرج
        
    Because, truth be told, you're not getting out of here. Open Subtitles بسبب وهذه هي الحقيقة أنك لن تخرج من هنا
    You're out-manned, out-gunned. You're not getting out of this alive. Open Subtitles , أنت وحدك، وأعزل لن تخرج من هنا حيّاً
    Dad's not getting out of Lompoc any time soon, is he? Open Subtitles والدك لن يخرج من سجن لومبوك في أي وقت قريب صحيح ؟
    I'm not getting out of this one, am I, Boss? Open Subtitles لن أخرج من تلك القضية أليس كذلك يا رئيسي؟
    We're not getting out of here alive. You know that, right? Open Subtitles نحن لن نخرج من علي قيد الحياة وانت تعلم ذلك
    Get out. Dude, I'm about to seal the deal. I'm not getting out. Open Subtitles عزيزي انا على وشك ختم الاتفاق ، انا لن اخرج
    Riley has already bailed this year, and you're not getting out of it, too. Open Subtitles و أنت لن تتهرب من الذهاب ايضا ووووه أنا لم أتهرب ابدا
    You are not getting out of this cell. Open Subtitles أنت لا الخروج من هذه الخلية.
    You're not getting out of here alive. Open Subtitles أنت لا تخرج من هنا على قيد الحياة.
    Mom's not getting out of prison any time soon and I refuse to live in this house with just Dad. Open Subtitles . آسفة , أختي أمي لن تخرج من السجن في أي وقت قريب وأنا أرفض العيش في هذا البيت مع أبي فقط
    She's not getting out of this royal mess anytime soon. Open Subtitles لن تخرج من هذه الأزمة الملكية في أي وقتٍ قريب.
    You're not getting out of here until you give us answers. Open Subtitles لن تخرج من هنا حتى تعطنا إجابة
    He's not getting out any time soon. Open Subtitles هو لن يخرج قريباً
    - I don't regret what I did, and I'm willing to face the consequences because no matter what, Landon is not getting out. Open Subtitles -لستُ نادماً على فعلتي وأنا مستعد لمواجهة العواقب لأنّ (لاندون) لن يخرج على أيّ حال.
    Dude, I'm not getting out of the fucking car. Open Subtitles أنا لن أخرج من السيارة اللعينة يا صاحبي
    I'm not getting out of the car till your mom takes me home. Open Subtitles لن أخرج من السيارة حتى تأخذني أمكِ لمنزلي
    If we're not out of here by then, we're not getting out. Open Subtitles إذا لم نستطِع الخروج من هنا لن نخرج من هنا أبدا
    We're not getting out of here. - We're never fucking getting out of here! - No, no, no, don't. Open Subtitles ـ لن نخرج من هنا أبداً ـ لا، لا، لا، لا تقولي ذلك
    I don't care what I have to pay. I'm not getting out. Open Subtitles لا يهم ما سادفعة فانا لن اخرج.
    You are not getting out of our bet that easy. Open Subtitles لن تتهرب من الرهان بهذه السهولة
    We're not getting out. Open Subtitles نحن لا الخروج.
    You're not getting out, you're just getting in. I've every faith in you. Open Subtitles انت لا تخرج منها , بل انت تغوص اليها انا لدي كل الأمل بك .
    Yeah, you're not getting out that easy, Nelson. Open Subtitles نعم، كنت لا تحصل على الخروج بهذه السهولة، نيلسون.
    You're not getting out of Ohio. Open Subtitles أنت لن تَخْرجُ من أوهايو.
    Looks like you're not getting out anytime soon. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت لا تَخْرجُ أي وقت قريباً.
    - You're not getting out of here. - Yes, we are. Open Subtitles أنتم لن تخرجوا من هنا بل سنفعل
    You may beat me, but you're not getting out of here without at least a severe, lifelong limp. Open Subtitles قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة.
    You're not getting out of this! Open Subtitles لن تستطيع التنصّل من هذا!
    I just wanna make sure that he's not getting out. Open Subtitles أُريد أنْ أتأكّد من إنّه لنْ يخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد