I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. | Open Subtitles | أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت. |
But no matter what I say or how hard I try and drill it into your skulls, you're not going to stop trying. | Open Subtitles | ولكن لا يهم ما أقول أو مدى صعوبة أحاول وحفر عليه في الجماجم الخاص بك، و كنت لن تتوقف عن المحاولة. |
And me coming here is not going to stop until I hear something out of you that makes sense. | Open Subtitles | وقدومي إلى هنا لن يتوقف حتى اسمع شيئًا منطقيًا منك. |
But the guy's father he's not going to stop until he's killed me. | Open Subtitles | لكن هذا والد الرجل هو لن يتوقف حتى اذا ما قتلني |
Don't worry, honey, I'm not going to stop until our little girl is back safe with us. | Open Subtitles | لا تقلقلي عزيزتي لن أتوقف حتى تعود ابنتنا الصغيره بأمان معنا |
They have this verbal effrontery and chutzpah that they continue to manifest, and it's not going to stop until they're stopped from doing it. | Open Subtitles | لديهم هذه الوقاحة اللفظية الوقاحة المستمرين في إظهار، وأنها لن تتوقف |
- She's not going to stop. - No, don't stop, baby, no! | Open Subtitles | هى لن تتوقف لا لن تتوقف طفلتى لن تتوقف |
She's not going to stop unless I stop her. | Open Subtitles | هي لن تتوقف إلا إذا أوقفتها أنا |
You're really not going to stop, are you? | Open Subtitles | أنت لن تتوقف حقًا، أليس كذلك؟ |
Oh, just another flare-up of my chronic hate disorder, that's not going to stop until you quit, William Schuester. | Open Subtitles | مجرد نزعة أخرى من أضطراب الكراهية المزمن لدي ذلك لن يتوقف أبداً حتى تستلم ويليام شوستر |
What he's doing takes deliberation and patience and is rooted in a need-based desire, so he's not going to stop on his own. | Open Subtitles | ما يفعله يحتاج لصبر و مدفوع برغبة عميقة لذا هو لن يتوقف تلقائيا |
Keep in mind that the man that I work for, he's not going to stop | Open Subtitles | ضع في ذهنك أن الرجل الذي أعمل لديه, لن يتوقف حتى |
I'm not going to stop eating my favorite cereal until after I'm actually pregnant. | Open Subtitles | أنني لن أتوقف عن أكل رقائق الذرة المفضلة لدي . حتى أصبح حاملاً حقاً |
Maybe not today or tomorrow but soon enough, because I'm not going to stop until they do. | Open Subtitles | رُبما ليس اليوم أو غداً ، لكن قريباً لإنني لن أتوقف حتى يفعلوا ذلك |
And I'm not going to stop there, Bud. With your help, my administration... will be a leader in environmental protections. | Open Subtitles | و لن أتوقف هناك و لكن بمساعدتكم إدارتي ستكون رائدة بحماية البيئة |
One last frolic is not going to stop that, is it? | Open Subtitles | واحد مرح أخير لَنْ يَتوقّفَ ذلك، أليس كذلك؟ |
He's not going to stop looking for Oscar's killer until it takes him all the way down. | Open Subtitles | لن يكفّ عن البحث عن قاتل (أوسكار) حتّى يصل إليه |
Kiilling a couple of thugs and a priest is not going to stop anything. | Open Subtitles | قتل زوج من المجرمين و قسيس لن يوقف أي شيء |
Okay, you're not going to stop talking until I agree to get drinks with you? | Open Subtitles | حسناً أنتِ لن تتوقفي عن الكلام حتى أوافق على شرب كأس معك ؟ |
To be fair, a high school diploma's not going to stop a bullet. | Open Subtitles | لأكون منصفاً فشهادة الثانوية لن توقف رصاصة |
All right, look, we know that Belthazor is not going to stop until he kills us. | Open Subtitles | حسناً، إننا نعلم بأنَّ "بلثازور" لن يتوقّف حتى يقتلنا. |
Look, Nadir... my partner is telling me that submerging that vest in water is not going to stop the bomb from exploding. | Open Subtitles | .. اسمع، نادر شريكى يخبرنى أن وضع السترة فى المياه لن يمنع القنبلة من الانفجار |
I'm not going to stop until I know I've done right by him. | Open Subtitles | أنا لن أوقف حتى وأنا أعلم أنني قد فعلت حقه. |
I was wrong to put us on this path and I'm not going to stop till I get us off it. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة في وضعكم على هذا الدرب ولن أتوقف حتى نخرج عنه |