Babe, it's not like you were partying in Thailand. | Open Subtitles | فاتنة، فإنه ليس مثل كنت الحفلات في تايلند. |
not like the other fuckos who joyride around and abuse it. | Open Subtitles | ليس مثل الحمقى الأخرين الذين يتجولون بسيارات مسروقة ويسيئون أستعمالها. |
I mean, it's not like we were gonna get engaged anytime soon. | Open Subtitles | يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب. |
It's not like we're gonna say "boo" and scare her. | Open Subtitles | ليس كما لو أننا سنقف خلفها و نصيح لنخيفها. |
I was gonna keep living on my terms, not like this. | Open Subtitles | كنت ستعمل حفاظ على العيش على شروطي، لا أحب هذا. |
I'm not like the other Hunters, I'm not an animal. | Open Subtitles | انا لست مثل الصيادون الاخرون انا لست حيوانا ً |
It's not like that, Mother. She's... she's just in trouble. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كذلك أمي إنها فقط تواجه مشاكل |
not like white guy dancing, but dancing for real. | Open Subtitles | ليس مثل رقص الرجل الأبيض، لكن رقصاً حقيقياً. |
Can't I end up alone, but not like Cher? | Open Subtitles | ألا يمكنني البقاء وحيدة لكن ليس مثل شير؟ |
I have reworked my algorithms to make you not like me, but to find the man that will make each of you happiest, yes. | Open Subtitles | لقد أعيدت صياغتها الخوارزميات بلدي لجعل لكم ليس مثل لي، ولكن للعثور على الرجل الذي سوف جعل كل واحد منكم أسعد، نعم. |
not like those broken people we saw in that shelter. | Open Subtitles | ليس مثل تلك كسر الناس رأينا في ذلك المأوى. |
I mean, it's not like I never listen to her problems. | Open Subtitles | أقصد ، انه ليس مثل أنني لا أستمع إلى مشاكلها |
It's not like it was such a big success the first time. | Open Subtitles | انها ليست مثل أنه كان مثل هذا النجاح الكبير أول مرة. |
Plus it's not like you're the reason he called off the wedding. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليست مثل أنت السبب انه ألغى حفل الزفاف. |
It's not like plugging a battery into a kid's toy. | Open Subtitles | انها ليست مثل توصيل ل البطارية في لعبة للطفل. |
It's not like with you, but I like being an investigator. | Open Subtitles | الأمر ليس كما هو معك لكني أحب أن أكون محقق |
I do not like Opera. I prefer the cinema. | Open Subtitles | أنا مقاتلة ، لا أحب الأوبرا أفضّل السينما |
I'm not like the rest of these Neanderthals here. | Open Subtitles | أنا لست مثل بقية هذه البشر البدائيون هنا. |
Oh, no, it's not like that at all. It's just very complicated. | Open Subtitles | أوه لا , إنه ليس كذلك أبداً إنه أمر معقد ااغاية |
I mean, it's not like they were watching us or anything. | Open Subtitles | أعني، لا يبدو الأمر كأنهم كانوا يراقبونا أو ما شابة. |
But it's not like you're so honest about everything in your life. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ. |
She doesn't like dead bodies. She's not like us. | Open Subtitles | إنها لا تحب الجثث الهامدة إنها ليست مثلنا |
It's not like our dog peed on her flowers. I shot her. | Open Subtitles | ليس وكأن كلبنا قد تبوّل على ورودها لقد أطقلت النيران عليها |
There was already drug dealing and shit. But not like that. | Open Subtitles | كان هنالك تجارة مخدرات وما إلى ذلك، لكن ليس هكذا. |
Listen, I may not like how you got your name on the wall, but that doesn't mean it shouldn't be up there. | Open Subtitles | اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك |
And not like hot wolverine claws, but like scary wild animal claws. | Open Subtitles | وليس مثل مخالب المستذئب الساخنة لكن مثل مخالب حيوان بري مخيف |
Piper, it was an accident. It's not like I borrowed Prue's car | Open Subtitles | بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو |
It's not like the other animals in the forest. | Open Subtitles | أنه لا يشبه فراء الحيوانات الأخرى في الغابة. |