No, Not until you learn how those meat sticks get made. | Open Subtitles | لا، ليس قبل أن تعلمي كيف تصنع شرائح اللحوم تلك |
Not until we have a weather satellite positioned over it. | Open Subtitles | ليس قبل أن نحظى بقمرٍ صناعي طقسيٍ موجهٍ له |
At least Not until our daughter gets through high school. | Open Subtitles | على الاقل ليس قبل أن تنهي إبنتنا المدرسة الثانوية |
Not until the Colonel vets the mom on the Intel. | Open Subtitles | ليس حتى يفحص العقيد ما لدى الأم من معلومات. |
Not until the NTSB is finished with their investigation. | Open Subtitles | ليس حتى هيئة سلامة النقل تنتهي من تحقيقها. |
Not until Snow White's heart is in one of these boxes. | Open Subtitles | ليس قبل أن يصبح قلب سنووايت في احدى هذه العلب. |
Not until I have something real. I thought you understood that. | Open Subtitles | ليس قبل أن يكون لديّ شيء حقيقي، ظننتك تفهم ذلك. |
Not until all those hostages are out of there in one piece. | Open Subtitles | ليس قبل أن يخرج جميع الرهائن من هناك وهم بخير .. |
Not until you tell me what you need to tell me. | Open Subtitles | ليس قبل أن تخبرني ما يجب عليك أن تخبرني به |
Correct. Not until we can trust you to keep the line. | Open Subtitles | صحيح, ليس قبل أن نثق بك إنك ستكون على المسار |
Not until 6 o'clock. I have her until 6 o'clock. | Open Subtitles | ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة |
Deal's done. Not until she's released, I'm the one you want. | Open Subtitles | ليس قبل أن يتم إطلاق سراحها أنا السخص الذي تريدونه. |
Not until they call chechik.We need to lure him out here. | Open Subtitles | ليس قبل ان يتصلوا بتشيكتشك.. علينا ان نحضره إلى هنا. |
But Not until he's made sure they can't go to Paradise. | Open Subtitles | لاكن ليس حتى اذا تأكد من انهم سيذهبون الى الجنة |
No, no, no, no, Not until you reverse that call, man. | Open Subtitles | لا لا لا ليس حتى تعيد التفكير في هذا الهدف |
No need to give anyone a scare... Not until we know more. | Open Subtitles | ذكي. لسنا في حاجة لأخافة أي احد.. ليس حتى نعرف أكثر. |
We can't arrest him. Not until this deal goes through. | Open Subtitles | لا يمكننا القبض عليه, ليس حتى تنتهي هذه الصفقة |
Well, Not until I find out if you know what. | Open Subtitles | حسناً، ليس حتى أن أكتشف ما إن كُنت تعرف. |
We don't know anything, Not until we hear it directly from Andy. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء، لا حتى نسمع ذلك مباشرة من اندي. |
Not until Homicide gets your statement. | Open Subtitles | ليس حتّى أن يحصل قسم مكافحة الجرائم على إفادتك. |
Not until now. But I did some digging, looked into his financials. | Open Subtitles | لم يكن حتى الآن، لكني تعمقت في البحث قليلاً ونظرت في أحواله المالية |
well, there is another opening at the whitney, but it's Not until 9:00. | Open Subtitles | حسنا,يوجد افتتاح اخر في ويتني لكنه ليس حتي 9 |
Not until I've done further tests on the blood I took from you. | Open Subtitles | ليس إلا بعد الانتهاء من الاختبارات المتقدمة على الدم الذي أخذته منك |
No, you don't kill them... Not until you try a little. | Open Subtitles | كلّا، لا يتعيّن أن تقتلهم، ليس قبلما تلقنهم درسًا أولًا. |
No, Not until Calvin Ghetts told me in a phone call... before he died that he had saved evidence... that could prove that Paddy was behind that fire. | Open Subtitles | كلا حتى أخبرني " كلفين " على الهاتف قبل وفاته بأنه ترك دليلاً يثبت أن " بادي " خلف هذا الحريق |
Well, you're not taking it anywhere, dead wife, not without me, Not until that coin is back in my pocket | Open Subtitles | حسنا، لن تأخذينها إلى أي مكان أيتها الزوجة الميتة، ليس بدوني، ليس إلى حين أن تعود تلك القطعة النقدية إلى جيبي |
3. Also invites the Executive Director to pursue similar efforts for possible support from countries that have Not until now been in a position to extend such support; | UN | ٣ - تدعو أيضا المدير التنفيذي إلى مواصلة بذل جهود مماثلة ﻹلتماس الدعم الممكن من بلدان لم تكن حتى اﻷن في وضع يمكنها من تقديم الدعم؛ |
He can't feel anything anymore, Not until this evening. | Open Subtitles | ولا يستطيع الشعور بأي شئ بعد الآن ليس حتى هذا المساء |
It's only noon. Your lecture's Not until two. | Open Subtitles | انها الظهيرة محاضرتك ليست قبل الثانية |
Not until you tell me what it's regarding. | Open Subtitles | ليسَ حتى تخبريني عما يتعلق الأمر |
You don't want to kill me, Not until I've made that call. | Open Subtitles | لن تتجرأ على قتلي، ليس بعد أن أجري مكالمة. |