ويكيبيديا

    "note of that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علما بذلك
        
    • علما بهذا
        
    • علما بهذه
        
    • علماً بذلك
        
    • علماً بهذه
        
    • سأدون هذا
        
    • ملاحظة بهذا
        
    • ملاحظة عن ذلك
        
    We take note of that report in this draft resolution. UN وإننا في مشروع القرار هذا نحيط علما بذلك التقرير.
    Owing to lack of time, the Commission had only taken note of that report and expected to consider it at its forthcoming session. UN ونظرا لضيق الوقت، اكتفت لجنة القانون الدولي بالإحاطة علما بذلك التقرير، ومن المتوقع أن تنظر فيه في دورتها المقبلة.
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟
    He hoped that the donor community would take note of that attitude. UN وأعرب عن أمله في أن تحيط الأوساط المانحة علما بهذا الموقف.
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    You said that if there were consensus at that meeting, we would meet in plenary afterwards to take note of that. UN وقلتم إنه إذا وجد توافق في اﻵراء في تلك الجلسة سوف نعقد جلسة عامة بعد ذلك للاحاطة علماً بذلك.
    The General Assembly has been requested to take note of that report. UN وطُلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بذلك التقرير.
    May I take it that the General Assembly takes note of that section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بذلك الجزء؟
    He took it that the Committee wished to take note of that report. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اﻹحاطة علما بذلك التقرير.
    The draft resolution takes note of that report as a contribution to the ongoing discussion of empowerment of the poor. UN ويحيط مشروع القرار علما بذلك التقرير باعتباره إضافة للنقاش الدائر حاليا بشأن تمكين الفقراء.
    The French delegation took note of that fact and thanked the Commission for its decision; UN وأحاط الوفد الفرنسي علما بذلك وشكر اللجنة على قرارها؛
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟
    It trusted that the Review Conference would take note of that report in its Final Declaration. UN وهي تتمنى أن يحيط الإعلان النهائي للمؤتمر الاستعراضي علما بهذا التقرير.
    However, we take note of that comment and will pass it on to the new President of the General Assembly. UN وعلى أية حال، فإننا نحيط علما بهذا التعقيب وسنحيله إلى الرئيس الجديد للجمعية العامة.
    The Working Group took note of that suggestion. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح.
    The Working Group took note of that drafting suggestion and agreed that it could be considered at a later stage. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح الصياغي واتُفق على النظر فيه لاحقا.
    The Working Group took note of that suggestion. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح.
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    The Working Group took note of that point and agreed that it should revert to it when considering draft article 1. UN وأخذ الفريق العامل علما بهذه النقطة واتفق على أن يعود إليها عند نظر مشروع المادة 1.
    He could not, therefore, agree to take note of that decision as stated in the tenth preambular paragraph. UN لذلك فإنه لا يمكنه أن يوافق على أن يحيط علماً بذلك المقرر على النحو الوارد في الفقرة العاشرة من الديباجة.
    He suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of that note. UN ومضى قائلاً إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تأخذ علماً بهذه المذكرة.
    I'll make a note of that. Open Subtitles -لقد قمت بالطلاق -حسنًا، سأدون هذا
    I'll make note of that. Open Subtitles سأسجل ملاحظة بهذا.
    Ok,then let me make a note of that for the dressmaker. Open Subtitles حسناً، دعيني أسجل ملاحظة عن ذلك للخياط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد