ويكيبيديا

    "oecd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
        
    • ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الإقتصادي
        
    • في منظمة التعاون والتنمية
        
    • تلك المنظمة
        
    • الأعضاء في المنظمة
        
    • المنظمة المذكورة
        
    • التابعة لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
        
    • التابع للمنظمة
        
    • التابعة للمنظمة
        
    • أن المنظمة
        
    • منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
        
    The nation became the twenty-ninth member country of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1996. UN وأصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The pilot programme has been widely appreciated and endorsed in broad terms by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). UN وقد حظي البرنامج التجريبي بالتقدير والتأييد على نطاق واسع بصفة عامة من قبل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) is the convener. UN والجهة المنظمة للاجتماعات هي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    We have also made commitments to the OECD to improve transparency and establish an effective exchange of information. UN وتعهدنا أيضا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتحسين الشفافية ووضع نظام فعال لتبادل المعلومات.
    Financial Action Task Force and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    In 1993, less than 0.1 per cent of Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) imports of manufactures came from Africa. UN وفي ١٩٩٣، كانت واردات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من المصنوعات من أفريقيا أقل من ٠,١ في المائة.
    Position of OECD Group on functions of Global Mechanism UN موقف مجموعة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Laurie Michaelis, OECD secretariat Peer Stiansen, UNFCCC secretariat, Coordinator GE.96-60680 UN لوري ميكايليس، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Ambassador, Permanent Representative of Japan to the OECD (1988-89) UN السفير، الممثل الدائم لليابان لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product UN تقديرات الدعم الزراعي المقدم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    OECD members OECD non-members UN البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Only those who worked with pioneering organizations such as OECD and EC would have had IPSAS experience. Also, many consultants had theoretical experience in IPSAS but no implementation experience. UN وحدهم الموظفون الذين عملوا مع المنظمات الرائدة مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والجماعة الأوروبية هم الذين كانت لهم الخبرة في مجال المعايير المحاسبية الدولية.
    Source: OECD Creditor Reporting System. UN المصدر: نظام تقارير الدائنين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Nevertheless, Israel had transformed itself into an industrialized country and had recently acceded to OECD. UN ومع ذلك، حولت إسرائيل نفسها إلى بلد صناعي وانضمت في الآونة الأخيرة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Instruments adopted by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) UN الصكوك التي اعتمدتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Thirty-one OECD member States and 11 other States adhere to the Guidelines. UN وتتقيد إحدى وثلاثون دولة عضواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإحدى عشرة دولة أخرى بالمبادئ التوجيهية.
    The task force welcomed the willingness of OECD to adjust these deficiencies. UN ورحبت فرقة العمل باستعداد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمعالجة أوجه القصور هذه.
    The OECD Model Convention does not contain paragraph 6 or an equivalent. UN ولا تتضمن الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الفقرة 6 أو ما يعادلها.
    The Working Party is an international partnership hosted by the Development Assistance Committee of OECD. UN والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In addition, the International Standards Organization and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) had built on the framework. UN وإضافة إلى هذا فإن منظمة المعايير الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد عملتا على تعزيز الإطار.
    Norway will work towards agreement on such deadlines in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and other forums. UN وستعمل النرويج على التوصــــل إلى اتفاق بشأن هذه المواعيد النهائية في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وفي محافل أخرى.
    IOMC (UNEP, ILO, FAO, WHO, UNITAR, OECD) UN برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الإقتصادي)
    However, the most recent OECD indicators show that Canada has one of the highest net enrolment rates in tertiary education. UN ومع ذلك، تبيﱢن أحدث مؤشرات تلك المنظمة أن أعلى معدلات الالتحاق في المراحل التعليمية الثلاث متوفرة في كندا.
    The report of the workshop was distributed to all Governments of OECD member States. UN وقد وُزع تقرير حلقة العمل على جميع حكومات الدول الأعضاء في المنظمة.
    It also contains brief analyses and data regarding employment in the steel industry for the OECD countries. UN ويتضمن التقرير أيضا تحليلات وبيانات موجزة عن العمالة في صناعة الفولاذ في بلدان المنظمة المذكورة.
    OECD Working Party on Indicators for the Information Society (WPIIS), Paris UN الفرقة العاملة المعنية بمؤشرات مجتمع المعلومات، التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، باريس
    Steps are being taken by the international community within the context of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Peacebuilding Commission to ensure stable and adequate aid flows for sufficiently long periods of time. UN ويقوم المجتمع الدولي باتخاذ خطوات ضمن إطار لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ولجنة بناء السلام، لضمان تدفقات مستقرة وكافية من المعونة لفترات زمنية طويلة بشكل كاف.
    It is also a member of the OECD Working Group on Corruption and International Commercial Transactions. UN وهي أيضا عضو في الفريق العامل التابع للمنظمة والمعني بمكافحة الفساد في المعاملات التجارية الدولية.
    The Chairman of the OECD Committee on Consumer Policy (CCP), which prepared the recommendation, explains its rationale as follows: UN ويشرح رئيس اللجنة المعنية بالسياسة الخاصة بالمستهلك التابعة للمنظمة الأساس المنطقي لهذه التوصية على النحو التالي:
    OECD also has no equivalent to paragraph 7 of the proposed revision to article 26. UN كما أن المنظمة ليس لديها مقابل للفقرة 7 من التنقيح المقترح للمادة 26.
    1995-1996 OECD expert for PHARE countries. UN خبير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا معني ببرنامج تقديم المساعدة لبولندا وهنغاريا لإعادة الهيكلة الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد