Submission on co-operation and assistance in terms of Article X | UN | تقديم طلب بشأن التعاون والمساعدة في إطار المادة العاشرة |
The full, effective and non-discriminatory implementation of Article X | UN | التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي لأحكام المادة العاشرة |
Mechanism for advancing the implementation of Article X. Submitted by South Africa | UN | آلية للمضي بتنفيذ المادة العاشرة قدماً. ورقة مقدمة من جنوب أفريقيا |
Overcome obstacles hampering the full implementation of Article X of the Convention | UN | التغلب على الصعوبات التي تعوّق التنفيذ الكامل للمادة العاشرة من الاتفاقية. |
The promotional aspects of Article X are a crucial element in strengthening the BWC and in achieving universal adherence. | UN | تشكل الجوانب الترويجية للمادة العاشرة عنصراً حيوياً من عناصر تعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية وتحقيق تقيّد الجميع بالاتفاقية. |
A broad range of activities fit within the scope of Article X. | UN | وثمة طيف واسع من الأنشطة التي تدخل في نطاق المادة العاشرة. |
Full and effective implementation of Article X of the Convention is therefore important. | UN | وبالتالي فإن التنفيذ الكامل والفعال لأحكام المادة العاشرة من الاتفاقية أمر مهم. |
Thus, such proposals on the amendment of Article X within the Review Conference would have no basis in international law. | UN | ومن ثم، لن يكون لهذه المقترحات المتعلقة بتعديل المادة العاشرة في المؤتمر الاستعراضي أساس في القانون الدولي. |
Thus, such proposals on the amendment of Article X within the Review Conference would have no basis in international law. | UN | ومن ثم، لن يكون لهذه المقترحات المتعلقة بتعديل المادة العاشرة في المؤتمر الاستعراضي أساس في القانون الدولي. |
What planning is required to use the platform of the regional network to enhance submissions by Latin American countries under paragraph 4 of Article X of the Convention? That paragraph states: | UN | ما هو التخطيط المطلوب لاستعمال منصة الشبكة الإقليمية لتعزيز تقديم بلدان أمريكا اللاتينية للمعلومات بموجب الفقرة 4 من المادة العاشرة من الاتفاقية؟ تنص تلك الفقرة على ما يلي: |
One such initiative involved the development of the Chemical Weapons Regional Assistance and Protection Network database designed to assist States in the implementation of Article X of the Convention. | UN | وتمثلت إحدى تلك المبادرات في إنشاء قاعدة بيانات الشبكة الإقليمية لتقديم المساعدة والحماية في مجال الأسلحة الكيميائية المصممة لمساعدة الدول في تنفيذ المادة العاشرة من الاتفاقية. |
PROPOSAL FOR A PLAN OF ACTION ON IMPLEMENTATION of Article X | UN | اقتراح لوضع خطة عمل بشأن تنفيذ المادة العاشرة |
At previous Review Conferences, the States Parties had decided to take actions for implementation of Article X. | UN | وقد قررت الأطراف في المؤتمرات الاستعراضية السابقة اتخاذ إجراءات لتنفيذ المادة العاشرة. |
V. Further actions to enhance implementation of Article X | UN | خامساً - إجراءات إضافية لتعزيز تنفيذ المادة العاشرة |
Strengthening the implementation of Article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the United States | UN | تعزيز تنفيذ المادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Strengthening the implementation of Article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | تعزيز تنفيذ المادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Overcome the obstacles hampering the full implementation of Article X of the Convention; | UN | التغلـب عـلى العقبـات التي تعوّق التنفيذ الكامل للمادة العاشرة من الاتفاقية |
As such, a breach of Article X by a State Party is regarded as a violation of the Convention as a whole. | UN | وعليه، فإن أي خرق للمادة العاشرة تقوم به دولة طرف يعتبر انتهاكاً للاتفاقية بكاملها. |
The establishment of a mechanism to promote the full effective and non-discriminatory implementation of Article X of the Convention. | UN | إنشاء آلية لتعزيز التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة من الاتفاقية. |
The Group believed that the real, full, non-discriminatory implementation of Article X was essential if the aims of the Convention were to be achieved. | UN | وأوضح أن المجموعة تعتبر أن التنفيذ الفعال والشامل وغير التمييزي للمادة العاشرة من الاتفاقية ضروري لتحقيق مقاصدها. |
In addition, the whole text of Article X was also put in brackets. | UN | وفضلاً عن ذلك، وُضع نص المادة " س " بكامله بين قوسين معقوفين أيضاً. |
The review of the operation of Article X in subsequent Review Conferences would benefit from more comprehensive information on the implementation of Article X, including needs identified and efforts undertaken by States Parties. | UN | `3` سيستفيد استعراض سير العمل بالمادة العاشرة أثناء المؤتمرات الاستعراضية اللاحقة من معلومات أشمل بشأن تنفيذ هذه المادة، تضم الاحتياجات التي تحددها الدول الأطراف والجهود التي تبذلها. |
It was suggested that the link between the draft convention and the registration system could be established by way of a provision along the lines of Article X that would allow Contracting States to appoint a supervising authority and a registrar. | UN | وأشير إلى أنه يمكن إقامة الصلة بين مشروع الاتفاقية ونظام التسجيل بواسطة حكم على غرار المادة سين يتيح للدول المتعاقدة أن تعيّن هيئة مشرفة وأمين سجل. |