The workshop received support from the Government of Austria. | UN | وحظيت حلقة العمل هذه بدعم من حكومة النمسا. |
In case of the Major Repair and Replacement Fund (MRRF) the Government of Austria finances 50% of the funding. | UN | وفي حالة الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية، تساهم حكومة النمسا بـ50 في المائة من التمويل. |
Letter from the representative of Austria to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا |
MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO | UN | العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
OF THE PERMANENT MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS | UN | باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
The course benefited from the support of the National Institute and the Governments of Austria and Spain. | UN | واستفادت الدورة من الدعم المقدَّم من المعهد الوطني وحكومتيْ إسبانيا والنمسا. |
In the discussion, the representative of Austria stated that Austria would support neither the Ukrainian nor the Bulgarian transliteration system. | UN | وأثناء المناقشة، أكد ممثل النمسا أن النمسا لن تؤيد لا النظام البلغاري ولا الأوكراني لنقل الحروف بين اللغات. |
PERMANENT MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO | UN | اﻷمن مـن القائم باﻷعمـال المؤقت فــي بعثــة النمسا الدائمة |
The representative of Austria orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. | UN | إن المبادرتين اللتين أطلقتهما النمسا والدانمرك تستحقان تأييدنا. |
The General Assembly heard a statement by H.E. Dr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا. |
The representative of Austria further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل النمسا شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار. |
It welcomed the announcement by the representative of Austria that a European country would host the Conference. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بما أعلنه ممثل النمسا من أن بلدا أوروبيا سيستضيف ذلك المؤتمر. |
We look forward to working closely with the Permanent Representative of Austria, the representative of the incoming Chairman-in-Office. | UN | ونحن نتطلع الى العمل على نحو وثيق مع ممثل النمسا الدائم، بوصفه ممثل الرئيس المقبل للمنظمة. |
Letter from the representative of Austria to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا |
Letter from the representative of Austria to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا |
of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO | UN | موجهة مـن البعثة الدائمة للنمسا لـدى اﻷمم المتحدة |
The promotion and protection of human rights is a core priority of Austria's foreign policy. | UN | يقع تعزيز وحماية حقوق الإنسان في صلب أولوية السياسة الخارجية للنمسا. |
I also thank the Permanent Representative of Austria for presenting the report yesterday. | UN | كما أشكر الممثل الدائم للنمسا على عرضه التقرير يوم أمس. |
The high representatives of Austria and Costa Rica handed over the Presidency of the Conference to the high representatives of France and Morocco. | UN | وسلم الممثلان الساميان لكوستاريكا والنمسا منصب رئاسة المؤتمر للممثلين الساميين لفرنسا والمغرب. |
The Symposium was co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA. | UN | وقد اشتركت في رعاية الندوة الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية ومقاطعة ستيريا ومدينة غراتس والإيسا. |
The loss of Prime Minister Rabin to a senseless act of murder has shocked and saddened the people of Austria. | UN | إن فقــدان رئيــس الوزراء رابين في عملية اغتيــال عبثيــة قــد أصاب الشعب النمساوي بالصدمة والحــزن. |
Civil society is closely involved in the preparation of Austria's own national report. | UN | ويشارك المجتمع المدني عن كثب في إعداد التقرير الوطني الخاص بالنمسا. |
Utilization rates varied from 33.4 per cent in the case of Austria to 100 per cent in the case of Australia and Hungary. | UN | وقد تفاوت معدل الاستخدام بين ٤,٣٣ في المائة في حالة النمسا و٠٠١ في المائة في حالة كل من استراليا وهنغاريا. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Austria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل النّمسا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة. |
There's Countess Puck of Austria as the glamorous continue to arrive at the Genovian Independence Ball. | Open Subtitles | وهاهي البارونة باك من أستراليا ومازال الحضور المتألقون يصلون إلى الإحتفال بيوم إستقلال جنوفيا |