"of austria" - Traduction Anglais en Arabe

    • النمسا
        
    • للنمسا
        
    • والنمسا
        
    • النمساوية
        
    • النمساوي
        
    • بالنمسا
        
    • من استراليا
        
    • النّمسا
        
    • من أستراليا
        
    The workshop received support from the Government of Austria. UN وحظيت حلقة العمل هذه بدعم من حكومة النمسا.
    In case of the Major Repair and Replacement Fund (MRRF) the Government of Austria finances 50% of the funding. UN وفي حالة الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية، تساهم حكومة النمسا بـ50 في المائة من التمويل.
    Letter from the representative of Austria to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا
    MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    OF THE PERMANENT MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS UN باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    The course benefited from the support of the National Institute and the Governments of Austria and Spain. UN واستفادت الدورة من الدعم المقدَّم من المعهد الوطني وحكومتيْ إسبانيا والنمسا.
    In the discussion, the representative of Austria stated that Austria would support neither the Ukrainian nor the Bulgarian transliteration system. UN وأثناء المناقشة، أكد ممثل النمسا أن النمسا لن تؤيد لا النظام البلغاري ولا الأوكراني لنقل الحروف بين اللغات.
    PERMANENT MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN اﻷمن مـن القائم باﻷعمـال المؤقت فــي بعثــة النمسا الدائمة
    The representative of Austria orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. UN إن المبادرتين اللتين أطلقتهما النمسا والدانمرك تستحقان تأييدنا.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Dr. Wolfgang Schüssel, Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا.
    The representative of Austria further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل النمسا شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار.
    It welcomed the announcement by the representative of Austria that a European country would host the Conference. UN وأعرب عن ترحيب وفده بما أعلنه ممثل النمسا من أن بلدا أوروبيا سيستضيف ذلك المؤتمر.
    We look forward to working closely with the Permanent Representative of Austria, the representative of the incoming Chairman-in-Office. UN ونحن نتطلع الى العمل على نحو وثيق مع ممثل النمسا الدائم، بوصفه ممثل الرئيس المقبل للمنظمة.
    Letter from the representative of Austria to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا
    Letter from the representative of Austria to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا
    of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    MISSION of Austria TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN موجهة مـن البعثة الدائمة للنمسا لـدى اﻷمم المتحدة
    The promotion and protection of human rights is a core priority of Austria's foreign policy. UN يقع تعزيز وحماية حقوق الإنسان في صلب أولوية السياسة الخارجية للنمسا.
    I also thank the Permanent Representative of Austria for presenting the report yesterday. UN كما أشكر الممثل الدائم للنمسا على عرضه التقرير يوم أمس.
    The high representatives of Austria and Costa Rica handed over the Presidency of the Conference to the high representatives of France and Morocco. UN وسلم الممثلان الساميان لكوستاريكا والنمسا منصب رئاسة المؤتمر للممثلين الساميين لفرنسا والمغرب.
    The Symposium was co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA. UN وقد اشتركت في رعاية الندوة الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية ومقاطعة ستيريا ومدينة غراتس والإيسا.
    The loss of Prime Minister Rabin to a senseless act of murder has shocked and saddened the people of Austria. UN إن فقــدان رئيــس الوزراء رابين في عملية اغتيــال عبثيــة قــد أصاب الشعب النمساوي بالصدمة والحــزن.
    Civil society is closely involved in the preparation of Austria's own national report. UN ويشارك المجتمع المدني عن كثب في إعداد التقرير الوطني الخاص بالنمسا.
    Utilization rates varied from 33.4 per cent in the case of Austria to 100 per cent in the case of Australia and Hungary. UN وقد تفاوت معدل الاستخدام بين ٤,٣٣ في المائة في حالة النمسا و٠٠١ في المائة في حالة كل من استراليا وهنغاريا.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Austria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل النّمسا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    There's Countess Puck of Austria as the glamorous continue to arrive at the Genovian Independence Ball. Open Subtitles وهاهي البارونة باك من أستراليا ومازال الحضور المتألقون يصلون إلى الإحتفال بيوم إستقلال جنوفيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus