In all, 26 cases of misconduct were reported, including 3 cases of category 1 and 23 cases of category 2 misconduct. | UN | وأُبلغ إجمالا عن 26 حالة سوء سلوك، منها 3 حالات من الفئة 1 و 23 حالة من الفئة 2. |
number of staff retirements of staff in category percentage of category D 47 653 7.3 | UN | متوسط عدد الموظفين في الفئة حالات التقاعد كنسبة مئوية من الفئة |
Overall, the Secretariat reviewed approximately 35 per cent of category C claims submitted. | UN | واستعرضت اﻷمانة إجمالا نحو ٣٥ في المائة من المطالبات المقدمة من الفئة جيم. |
Uniform provisions concerning the approval of category L3 vehicles with regard to the installation of lighting and light-signalling devices. 1 February 1983 | UN | أحكام موحدة بشأن الموافقة على المركبات من الفئة لام 3 من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية. 1 شباط/فبراير 1983 |
Investigations completed in 117 allegations of category I misconduct and 178 allegations of category II misconduct | UN | انتهت التحقيقات في 117 ادعاء بسوء السلوك من الفئة الأولى و 178 ادعاء بسوء السلوك من الفئة الثانية |
Referrals of category II misconduct cases to Department of Peacekeeping Operations management for review and action | UN | إحالة بشأن سوء السلوك من الفئة الثانية أُحيلت إلى مديري إدارة عمليات حفظ السلام لاستعراضها واتخاذ إجراء بشأنها |
As of the first quarter of 2007, 132 allegations of category II misconduct had been reported. | UN | واعتبارا من الربع الأول من عام 2007، أُبلغ عن 132 ادعاء من الفئة الثانية من سوء السلوك. |
The Council continued its consideration of the request made by the Government of Lebanon concerning the late filing of a number of category A and C claims. | UN | وواصل المجلس نظره في الطلب المقدم من حكومة لبنان والمتعلق بالتأخير في تقديم عدد من المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم. |
The Council noted with approval the slight change in the number of category A and C late filed claims and decided to include audit-related issues in the agenda of the next Council session. | UN | وأشار المجلس مع الاستحسان إلى التغيير الطفيف في عدد المطالبات المقدمة في وقت متأخر من الفئة ألف وجيم وقرر إدراج مسائل تتعلق بمراجعة الحسابات في جدول أعمال الدورة المقبلة للمجلس. |
of staff retirements of staff in category percentage of category | UN | الموظفين سنويا في الفئة كنسبة مئوية من الفئة |
During fiscal year 2012 the NRC found no losses or thefts of category 1 radioactive sources. | UN | وخلال السنة المالية 2012، لم تجد اللجنة أي حالات فقدان أو سرقة لمصادر إشعاعية من الفئة 1. |
The Governing Council approved the following instalments of category A claims: | UN | وافق مجلس اﻹدارة على اﻷقساط التالية من الفئة ' ألف ' : |
The Governing Council approved the following instalments of category B claims: | UN | وافق مجلس اﻹدارة على اﻷقساط التالية من الفئة ' باء ' : |
The Governing Council approved the following instalments of category C claims: | UN | وافق مجلس اﻹدارة على اﻷقساط التالية من الفئة ' جيم ' : |
The second instalment of category “B” claims is comprised of approximately 4,600 claims that has been divided into two parts for organizational purposes. | UN | ٤- وتتألف الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " باء " من نحو ٠٠٦ ٤ مطالبة قسمت الى جزأين ﻷغراض تنظيمية. |
It is expected that the sixth and final instalment of category A claims will be concluded in mid-1996. | UN | ومن المتوقع أن يتم البت في الدفعتين السادسة والخامسة من المطالبات من الفئة ألف في منتصف عام ١٩٩٦. |
In view of the above, the third instalment of category “C” claims is composed of claims submitted by the Governments of Kuwait and Egypt. | UN | وبالنظر الى ما تقدﱠم، فإن الدُفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " جيم " تتألف من مطالبات مقدمة من حكومتي الكويت ومصر. |
Uniform provisions concerning the approval of retro-reflective markings for vehicles of category M, N and O. 15 January 1998 | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على علامات عاكسة للضوء للمركبات من الفئات ميم ونون وسين. 15 كانون الثاني/يناير 1998 |
Illegal cultivation of poppies or hemp; unlawful possession of category I precursors of narcotic or psychotropic substances | UN | الزراعة غير القانونية للخشخاش أو القنب؛ الحيازة غير القانونية للفئة الأولى من سلائف المخدرات أو المؤثرات العقلية |
:: Exceptional cases of category E capital cities | UN | :: حالات استثنائية من العواصم المصنفة في الفئة هـاء |
Today, 15,094 metric tons of category 1 and 2 chemical weapons have been certified by the OPCW as destroyed. | UN | وحتى الآن، أصدرت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية شهادات بتدمير 094 15 طنا متريا من الأسلحة الكيميائية من الفئتين 1 و 2. |
The Governing Council approved the sixth instalment of category A claims: | UN | وافق مجلس اﻹدارة على الدفعة السادسة من مطالبات الفئة ألف: |
Recommended awards in respect of claims in part one of the seventeenth instalment are reported net of category " A " , " B " and " C " approved awards made to the same claimants. Other issues | UN | 57- ترد التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة دون خصم التعويضات الموافق عليها للمطالبين أنفسهم عن الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " (21). |
A. Deductions of category “A”, “B” and “C” awards | UN | ألف - اقتطاعات لتعويضات مُنحت في إطار الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " |
The Governing Council approved the fourth, eighth, ninth, eleventh and twelfth instalments of category E3 claims (non-Kuwaiti construction and engineering claims). | UN | وأقر مجلس الإدارة الأقساط الرابع والثامن والتاسع والحادي عشر والثاني عشر من فئة طلبات التعويض هاء 3 (طلبات التعويض غير الكويتية في قطاع التشييد والهندسة) |
The panellist stressed that this would be helpful, especially in the case of category C provisions, in efforts to match needs and donor assistance, in the development of implementation plans and projects and in establishing collaborations. | UN | وشدد المحاور على أن ذلك سيكون مفيداً، لا سيما في حالة الأحكام المتعلقة بالفئة جيم، للجهود الرامية إلى الملاءمة بين الاحتياجات والمساعدة المقدمة من الجهات المانحة، ولوضع خطط ومشاريع التنفيذ، ولإقامة علاقات التعاون. |
:: OIOS will cooperate with other offices in the preparation of procedures for the handling of category II cases. | UN | :: سوف يتعاون المكتب مع المكاتب الأخرى على إعداد إجراءات معالجة قضايا الفئة الثانية. |