Although Honduras was a secular State with separation of Church and state under the Constitution, the Church still exerted enormous influence. | UN | ومع أن هندوراس دولة علمانية حيث تنفصل الكنيسة عن الدولة بموجب الدستور، فإن الكنيسة لا تزال تمارس نفوذا هائلا. |
Great! It'll be like Communion, but without the fun of Church. | Open Subtitles | عظيم ، سيكون كعشاء الكنيسة لكن من دون مرح الكنيسة |
You know, you left a whole lot of Church folk disappointed, Senator. | Open Subtitles | لقد تركت كل من كان في الكنيسة و قد خاب أملهم |
Alleged victims included farmers, students, social and health workers, members of Church groups, lawyers, journalists and economists. | UN | ويزعم أن الضحايا يشملون مزارعين وطلبة وأخصائيين اجتماعيين وصحيين وأعضاء الجماعات الكنسية ومحامين وصحفيين واقتصاديين. |
Cooperation had been established with church authorities in order to draw up detailed inventories of Church collections. | UN | ويجري التعاون مع السلطات الكنسية من أجل وضع قوائم جرد مفصلة للمجموعات الكنسية. |
The Jakarta Post reported the incident as having started when a group of pro-integration youths attacked a group of Church activists. | UN | ونقلت صحيفة جاكرتا بوست أن الحادثة بدأت عندما هاجمت مجموعة من الشباب المناصرين للاندماج مجموعة من الناشطين في الكنائس. |
General Board of Church and Society of the United Methodist Church Humanitarian Law Center | UN | المجلس العام للكنيسة والمجتمع التابع لمركز القانون اﻹنساني التابع للكنيسة الميثودية المتحدة |
It is a tenet of Church teaching that a confession attained by'The Question'constitutes ultimate proof. | Open Subtitles | الإعتراف إنه شئ أساسي في الكنيسة إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب يعني دليل قاطع ونهائي |
To be blunt, the Bishop has never been the most attentive man to affairs of Church and state. | Open Subtitles | ، لكيّ أكون صريحاً .. الأسقف لم يكن أبداً الرجل الأكثر فطنة بشؤون الدولة و الكنيسة |
We met in church. Upstairs on the roof of Church. | Open Subtitles | تقابلنا في الكنيسة في الطابق العلوي على سطح الكنيسة |
The Constitution guaranteed separation of Church and State. | UN | وبصفة عامة، يضمن القانون الفصل بين الكنيسة والدولة. |
Ecuador was a republican State in which the separation of Church and State had been observed since the nineteenth century. | UN | وأضاف أن إكوادور بلد جمهوري وهناك فصل بين الكنيسة والدولة منذ القرن التاسع عشر. |
Although there is no separation of Church and State, there is freedom of religion in accordance with a 1964 amendment to the Constitution. | UN | وعلى الرغم من عدم الفصل بين الكنيسة والدولة، فحرية الدين مكفولة بموجب التعديل الدستوري لعام 1964. |
As a result of the establishment of the Archdiocese of Liechtenstein, the issue of the separation of Church and State is currently being examined. | UN | ونتيجة لإقامة أرشدوقية لختنشتاين فإنه يجري حاليا بحث مسألة الفصل بين الكنيسة والدولة. |
It further notes that the restitution of Church property has not been completed in a timely manner. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن رد ممتلكات الكنيسة لم يكتمل في الوقت المناسب. |
The Jakarta Post reported the incident as having been started when a group of pro-integration youths attacked a group of Church activists. | UN | وذكرت جاكارتا بوست أن الحادث بدأ عندما هاجمت جماعة من الشباب المؤيد للاندماج جماعة من نشطاء الكنيسة. |
The growing mobilization of the civil society in favour of peace, in particular at the initiative of Church leaders, was noted. | UN | ولوحظت التعبئة المتزايدة للمجتمع المدني لصالح إحلال السلام، ولا سيما بمبادرة من القيادات الكنسية. |
Those concerned include farmers, students, social and health workers, members of Church groups, lawyers, journalists and economists. | UN | والأشخاص المعنيون هم من المزارعين والطلبة والأخصائيين الاجتماعيين والصحيين وأعضاء الجماعات الكنسية والمحامين والصحفيين والاقتصاديين. |
One of the signatories is John McCullough, the President of Church World Service. | UN | ومن الموقعين على الرسالة جون ماكولو، رئيس هيئة الخدمات الكنسية العالمية. |
I've been to a Greek Orthodox Easter and I could totally see myself getting married in that kind of Church. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كنيسة اليونان الشرقية يمكنني بالفعل أن أرى نفسي أتزوج في ذلك النوع من الكنائس |
General Board of Church and Society of the United Methodist Church | UN | المجلس العام للكنيسة والمجتمع التابع للكنيسة الميثودية المتحدة |
Whatever happened to separation of Church and state? | Open Subtitles | ما الذي جرى لمبدأ الفصل بين الدين والدولة؟ |
Alleged victims included farmers, students, social and health workers, members of Church groups, lawyers, journalists and economists. | UN | ويُزعم أن من بين الضحايا مزارعين وطلاباً وأخصائيين اجتماعيين وصحيين وأعضاء من جماعات كنسية ومحامين وصحفيين واقتصاديين. |
But even as a boy, I could see that the sort of Church and society he served was dying. | Open Subtitles | ولكن حتى وأنا صبي، أستطعت إدراك أن هذا الشكل الكنسي والمجتمعي الذي خدمه والدي كان يحتضر |