At the current stage of discussion, it would be premature to consider the adoption of uniform international standards on the matter. | UN | أما في المرحلة الحالية من المناقشة فإن من السابق لأوانه أن يـُنظر في اعتماد معايير دولية موحدة حول الموضوع. |
A key topic of discussion, therefore, should be the responsibility of those who triggered the financial crisis. | UN | ولهذا فإن موضوع المناقشة الرئيسي ينبغي أن يكون مسؤولية أولئك الذين تسببوا في الأزمة المالية. |
That had concluded 10 years of discussion of the benefits of outer space and was an important and positive achievement. | UN | وهذا ما تمخضت عنه المناقشة التي دامت عقدا لمسألة فوائد اﻷنشطة الفضائية، مما يمثل نتيجة هامة وإنجازا إيجابيا. |
This type of discussion makes sense only with their participation. | UN | وهذا النوع من النقاش لن يجدي نفعاً إلاّ بمشاركتهم. |
Such an aligned consultation process should be made as accessible as possible and could include participation in general days of discussion. | UN | وينبغي أن تكون إجراءات التشاور المنسقة ميسورة إلى أقصى حد ممكن، ويمكن أن تشمل المشاركة في الأيام العامة للمناقشة. |
However, many years of discussion have made clear that the way to reach that goal requires a gradual approach. | UN | لكن المناقشات التي استمرت لسنوات عديدة أثبتت أن الطريقة الوحيدة لبلوغ ذلك الهدف هي اعتماد نهج تدريجي. |
Paragraph 139 of the Outcome Document calls on the General Assembly to engage in a comprehensive process of discussion. | UN | وتدعو الفقرة 139 من الوثيقة الختامية الجمعية العامة إلى الانخراط في عملية نقاش شاملة. |
Round table on promoting full employment: summary of discussion | UN | اجتماع المائدة المستديرة حول العمالة الكاملة: موجز المناقشة |
The network is managed by the Centre and is currently very active in terms of discussion, experience and information-sharing. | UN | ويضطلع المركز بإدارة الشبكة التي تشهد في الوقت الحاضر نشاطا كبيرا في مجال المناقشة وتبادل الخبرات والمعلومات. |
No one's from Mars, no one's from Venus, end of discussion. | Open Subtitles | لا أحد من المريخ، لا أحد من فينوس، نهاية المناقشة. |
- But I feel perfectly fine! - End of discussion. | Open Subtitles | . لكن أشعر أنني جيد جداً . أنتهت المناقشة |
Climate change was another new highly topical, focus of discussion in 2010. | UN | وقد كان تغير المناخ مسألة جديدة أخرى كانت تحظى آنذاك بأهمية كبيرة، وتركزت المناقشة عليها في عام 2010. |
In the course of the four days of discussion, there was widespread agreement on several issues, including: | UN | وخلال أيام المناقشة الأربعة، كان هناك اتفاق واسع النطاق حول العديد من القضايا، تشمل ما يلي: |
The principal subjects of discussion were the general status of the Tribunal and cases, and the problem of the average length of witnesses' stays in The Hague. | UN | وتعلقت مواضيع المناقشة الرئيسية بالوضع العام للمحكمة والقضايا، ومشكلة متوسط فترة إقامة الشهود في لاهاي. |
After two years of discussion, no consensus has been reached on even the most general definition of preventive diplomacy. | UN | فبعد سنتين من النقاش لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء حتى حول أعم تعريف للدبلوماسية الوقائية. |
I will land this plane the minute it's safe to do so, no sooner. End of discussion. | Open Subtitles | سأحط بهذه الطائرة في اللحظة التي يكون فعل ذلك آمنا، ليس قبل ذلك، إنتهى النقاش |
There's no time. He stays. End of discussion. | Open Subtitles | لا وقت لدينا, إنه باق إنتهى النقاش, أخرجوا |
Set out below in a sequential thematic manner are issue areas which, inter alia, Canada suggests could be subjects of discussion: | UN | وفيما يلي أدناه بيان، في تسلسل موضوعي، لمجالات القضايا التي، في جملة أمور، تقترح كندا إمكانية جعلها مواضيع للمناقشة: |
To obtain further feedback, the document also served as the basis of discussion at several meetings, as described in paragraph 18. | UN | وللحصول على مزيد من التعليقات، طرحت الوثيقة أيضا أساسا للمناقشة في عدة اجتماعات على النحو المبين في الفقرة 18. |
What is being amended and created is an issue of discussion among Members. | UN | وما يجري تعديله وإبداعه مسألة تخضع للمناقشة بين الأعضاء. |
Another recent line of discussion relating to transparency pertains to access to information. | UN | وشملت المناقشات التي دارت بشأن الشفافية مؤخرا الموضوع المتعلق بالحصول على المعلومات. |
Strong stances cannot harm, as long as they are sound and rational, while our interests will not be preserved if they are the subject of discussion or hesitation. | UN | إن المواقف القوية لا يمكن أن تضر طالما كانت رصينة عاقلة، والحفاظ على مصالحنا لا يصح أن يكون محل نقاش أو تردد. |
The subject of traditional knowledge has been object of discussion since the beginning of the UNCCD process. | UN | ما زالت المعارف التقليدية موضوعاً مطروحاً للنقاش منذ بدء عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Minutes of discussion, recommendations and required actions are prepared and followed up by hosting sections. | UN | وتقوم الوحدات المستضيفة بإعداد محاضر حرفية للمناقشات والتوصيات والإجراءات المطلوبة ومتابعتها. |
Her deadly beauty is the point of discussion. | Open Subtitles | جمالها القاتل نقطة المُناقشةِ. |
These groups would be chaired by ministers, who would each report the main lines of discussion in their group back to the round table. | UN | ويرأس هذه المجموعات وزراء يقدم كل منهم تقريرا إلى المائدة المستديرة عن النقاط اﻷساسية التي نوقشت في مجموعته. |
The latter, however, is often lacking and discussion for the sake of discussion is unhelpful. | UN | إلا أنه كثيرا ما لا يفي ذلك بالغرض حيث أن إجراء مناقشات لغرض التناقش فقط لا يكون مفيدا. |