ويكيبيديا

    "of foreign trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجارة الخارجية
        
    • للتجارة الخارجية
        
    • بالتجارة الخارجية
        
    • تجارة خارجية
        
    • الاتجار الخارجي
        
    • للاتجار الخارجي
        
    • التجارية الخارجية
        
    • تجارتها الخارجية
        
    • التجارة اﻷجنبية
        
    First Vice-Minister of foreign trade and Foreign Investment, Cuba UN النائب الأول لوزير التجارة الخارجية والاستثمار الأجنبي، كوبا
    Studied organization of foreign trade in eastern European countries. UN درس تنظيم التجارة الخارجية في بلدان شرق أوروبا.
    Former Vice Minister of foreign trade and Economic Cooperation, China UN نائب سابق لوزير التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، في الصين
    It was decided that working groups would be established to draw up a global model of foreign trade. UN وتقرر إنشاء أفرقة عاملة لوضع نموذج عالمي للتجارة الخارجية.
    (ii) Technical Committee on Liberalization of foreign trade, Economic Globalization and Financing for Development in the Countries of the ESCWA Region: UN ' 2` اللجنة الفنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان منطقة الإسكوا:
    (ii) Technical Committee on Liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region: UN ' 2` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا:
    However, Serbia has established an effective regime of foreign trade control of arms, military equipment and dual-use goods. UN ومع ذلك، فقد أنشأت نظاما فعالا لمراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والمعدات العسكرية، والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    His Excellency Mr. Kimmo Sasi, Minister of foreign trade of Finland UN معالي السيد كيمو ساسي، وزير التجارة الخارجية بفنلندا
    His Excellency Mr. Kimmo Sasi, Minister of foreign trade of Finland UN معالي السيد كيمو ساسي، وزير التجارة الخارجية في فنلندا
    Gradual but intensive opening, strong expansion of foreign trade. High level of FDI in manufacturing UN انفتاح تدريجي ولكنه مكثف، توسع التجارة الخارجية بشكل قويّ، مستوى عال من الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع التصنيع
    Establishment of the Technical Committee on Liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region UN إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية فــي دول منطقـة اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    (i) Technical Committee on Liberalization of foreign trade and Economic Globalization in the countries of the ESCWA region: UN `1 ' اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا:
    The Ministry of foreign trade and Industry had established a plan of action to strengthen and support the industrial sector and develop its role in industrial development. UN فقد وضعت وزارة التجارة الخارجية والصناعة خطة عمل للنهوض بالقطاع الصناعي وتطوير دوره في التنمية الصناعية.
    UNIDO had assisted the Ministry of foreign trade, Industrialization, Fisheries and Competitiveness in the development of competitiveness policies and had helped small and medium enterprises in cluster development. UN وقد ساعدت اليونيدو وزارة التجارة الخارجية والتصنيع وصيد الأسماك وتحقيق القدرة التنافسية على وضع سياسات لتعزيز القدرة التنافسية كما ساعدت المنشآت الصغيرة والمتوسطة على التكتل.
    Ministry of foreign trade (MINCEX) resolution No. 550/2004 UN القرار رقم 550 لسنة 2004، وزارة التجارة الخارجية
    Previously it had collected data from the Department of Customs, the State Statistics Committee and the Ministry of foreign trade and Industry. UN وكانت قبل ذلك تجمع البيانات من إدارة الجمارك، ولجنة الإحصاءات الوطنية ووزارة التجارة الخارجية والصناعة.
    Previously it had collected data from the Department of Customs, the State Statistics Committee and the Ministry of foreign trade and Industry. UN حيث كانت الوحدة تقوم قبل ذلك بجمع البيانات من إدارة الجمارك، ولجنة الإحصاءات الوطنية ووزارة التجارة الخارجية والصناعة.
    1964 Ph.D., International Economics, Moscow Academy of foreign trade. UN 1964 دكتوراه في الاقتصاد الدولي، أكاديمية موسكو للتجارة الخارجية.
    State management of foreign trade was based exclusively on the application of the internationally accepted means and instruments of tariff and non-tariff regulation. UN ولا تستند ادارة الدولة للتجارة الخارجية إلا الى تطبيق ما هو مقبول دوليا من وسائل وأدوات تنظيم المسائل الجمركية وغيرها من أشكال التنطيم.
    This authority, specified in article 2 of the Regulation on Implementation of the Law on Foreign Trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies, is the Commission on Control and Permission of foreign trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies at the Ministry of the Economy. UN وهذه الهيئة المحددة في المادة 2 من لائحة تنفيذ القانون المتعلق بالتجارة الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، هي اللجنة المعنية بمراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج وإصدار التراخيص بشأنها، التابعة لوزارة الاقتصاد.
    (7) Conduct of negotiations concerning the conclusion of foreign trade agreements (contracts) on the export of military goods, as well as dual-use goods, in respect of the supply of which a partial embargo has been imposed on the foreign State concerned, without obtaining authorization from the designated export control authority; UN (7) إجراء مفاوضات تتعلق بإبرام اتفاقات (عقود) تجارة خارجية لتصدير بضائع عسكرية، أو البضائع ذات الاستخدام المزدوج، فُرض حظر جزئي على توريدها للدولة الأجنبية المعنية، دون الحصول على إذن من السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات؛
    Committee on licensing of foreign trade in military equipment UN اللجنة المعنية بإصدار التراخيص في مجال الاتجار الخارجي بالمعدات العسكرية
    - Government Decree No. 50/2004 on the licensing of foreign trade in dual-use goods and technologies, UN - المرسوم الحكومي رقم 50/2004 المتعلق بإصدار التراخيص للاتجار الخارجي في السلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج؛
    The governmental authority which issues on case-by-case basis the permits for foreign trade deals in small arms and light weapons is the Commission for Control and Permission of foreign trade Deals in Arms and Dual Use Goods and Technologies. UN والسلطة الحكومية التي تقوم على أساس كل حالة على حدة بإصدار التراخيص اللازمة لإجراء الصفقات التجارية في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي لجنة مراقبة وإجازة الصفقات التجارية الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    The members of the Commonwealth of Independent States (CIS) noted that trade barriers were hampering their expansion of foreign trade. UN وأشار الى أن رابطة الدول المستقلة تلاحظ أن عقبات تجارية تعوق توسع تجارتها الخارجية إذ أن دخول أسواق التصدير يعد أمرا له اﻷولوية.
    Therefore, the importance of foreign trade taxes to government financing is reduced. UN وهذا يقلل من أهمية الضرائب على التجارة اﻷجنبية بالنسبة إلى تمويل الحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد