ويكيبيديا

    "of forest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغابات
        
    • الحرجية
        
    • الحرجي
        
    • للغابات
        
    • الحراجية
        
    • الأحراج
        
    • بالغابات
        
    • الغابة
        
    • حرجية
        
    • الحراجة
        
    • الحرج
        
    • الحراجي
        
    • غابات
        
    • الغابية
        
    • الغابوية
        
    Furthermore, the government is regulating the utilization of forest products although enforcement continues to be a major challenge. UN وعلاوة على ذلك، تنظم الحكومة استعمال منتجات الغابات وإن كان الإنفاذ لا يزال يشكل تحديا كبيرا.
    The substitution effect of forest products and the promotion of wood could also be channelled through the organizations. UN ويمكن بواسطة هذه المنظمات تحقيق الأثر المتوخى من استخدام منتجات الغابات كبدائل والتشجيع على استخدام الخشب.
    Africa is currently losing large swathes of forest every year. UN وتخسر أفريقيا حاليا مساحات كبيرة من الغابات كل عام.
    Area of forest, agricultural and aquaculture ecosystems under sustainable management UN النظم الإيكولوجية الحرجية والزراعية والزراعية المائية الخاضعة للإدارة المستدامة
    Brazil reported that it was promoting the national and international certification of forest products to enhance their marketability. UN وذكرت البرازيل أنها تقوم بالترويج لإصدار شهادات وطنية ودولية للمنتجات الحرجية من أجل تعزيز إمكانيات تسويقها.
    Gaps in information about qualitative aspects of forest cover should be addressed. UN وينبغي سد الثغرات الموجودة في المعلومات المتعلقة بالجوانب النوعية للغطاء الحرجي.
    An open discussion on the characteristics of forest landscape restoration in plenary was held after the presentations. UN وعقب تقديم العروض، عُقدت في جلسة عامة لمناقشة مفتوحة بشأن خصائص إصلاح المناظر الطبيعية للغابات.
    Nonetheless, it is widely agreed that significant loss of forest is occurring. UN ومع ذلك فمن المتفق عليه أن الغابات تُفقد على نطاق واسع.
    In particular, approaches to the inclusion of forest valuation in national resource accounts might be further explored; UN ويمكن بوجه خاص موالاة استكشاف النهوج المؤدية إلى إدراج تقييم الغابات في حسابات الموارد الوطنية؛
    Efficiency and competitiveness of forest product production and processing UN الكفـــاءة والتنافس فـــي مجال إنتـاج وتجهيز منتجات الغابات
    3. Annual change of forest and other wooded land, by region, UN التغير السنوي في أراضي الغابات واﻷراضي الشجرية اﻷخرى، حسب المنطقة،
    Increased economic development in some parts of the world will undoubtedly lead to higher consumption of forest products and services. UN ولا شك في أن التنمية الاقتصادية المتزايدة في بعض أجزاء العالم ستؤدي إلى زيادة استهلاك منتجات وخدمات الغابات.
    2. Processes for achieving security of forest goods and services ..... 30 UN الشكل ٢ العمليات المتعلقة بتحقيق أمن السلع والخدمات المشتقة من الغابات
    These low rates of forest clearance may reflect several factors, such as: UN وزوال الغابات بهذه المعدلات المنخفضة قد يكون نتيجة عدة عوامل منها:
    The amount of forest area within protected-area systems has increased by nearly 63 million hectares since 2000. UN وازدادت مساحة المناطق الحرجية ضمن منظومات المناطق المحمية حوالى 63 مليون هكتار منذ عام 2000.
    This changing pattern of forest resources is thought to have two important implications for trade in forest products: UN ويعتقد أن هذا النمط المتغير للموارد الحرجية يترتب عليه أثران هامان فيما يتعلق بتجارة المنتجات الحرجية:
    In addition, impacts of forestry practices on the roles and functions of forest ecosystems should be addressed. UN وينبغي أيضا التطرق لمسألة الآثار المترتبة على الممارسات الحرجية بالنسبة لأدوار ووظائـف النظم الإيكولوجية الحرجية.
    These developments invariably also affect the availability of forest goods and services and the livelihood of people. UN وتؤثر مثــل هذه التطورات باستمرار في المتاح من السلع والخدمات الحرجية وفي الأحوال المعيشية للناس.
    (viii) Assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas; UN ' ٨` تقييم ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة بيئيا؛
    It notes the track record of forest landscape restoration so far. UN وهو يلاحظ السجل الحافل لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات حتى الآن.
    The chapter describes the availability of forest resources and the possible changes induced in wood and wood products. UN يتناول هذا الفصل مدى توافر الموارد الحراجية ومدى التغيرات الممكن أن تطرأ على اﻷخشاب والمنتجات الخشبية.
    In the past 20 years its forested area had shrunk significantly as a result of forest fires and timber production. UN وأضافت أنه في السنوات العشرين الماضية تقلَّصت بدرجة كبيرة مساحة الأحراج في منغوليا نتيجة لحرائق الغابات وإنتاج الأخشاب.
    Providing guidance to increase the quality and comparability of forest and climate related data and information. UN :: توفير التوجيه لزيادة جودة البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والمناخ، وزيادة قابليتها للمقارنة.
    It may never visit the same patch of forest twice. Open Subtitles فهو لا يزور أبدا نفس المكان من الغابة مرتين
    This may take the form of forest lands, agroforestry and forest mosaics. UN وقد يأخذ ذلك شكل أراض حرجية، وزراعة أحراج، وأشكال حرجية متنوعة.
    This must include support for and recognition of the important roles of forest organizations in the mitigation of climate change. UN ويجب أن يشمل ذلك دعم ما تؤديه منظمات الحراجة من أدوار هامة في سبيل التخفيف من آثار تغير المناخ والاعتراف بتلك الأدوار.
    On a definition of " forest " and on definitions of the activities " afforestation " , " reforestation " and " deforestation " for the purpose of implementing Article 3.3. UN 2- تعريف " الحرج " وتعريف أنشطة " التحريج " و " إعادة التحريج " و " إزالة الأحراج " لأغراض تنفيذ المادة 3-3.
    The National Institute for Space Research shows a 16% loss of forest coverage in Legal Amazon. UN ويبين المعهد الوطني لأبحاث الفضاء خسارة في الغطاء الحراجي ضمن منطقة الأمازون القانونية بنسبة 16 في المائة.
    The world has just less than 4 billion hectares of forest, covering about 30 per cent of world's land area. UN فمساحة غابات العالم تقل بقدر يسير عن أربعة بلايين هكتار، وهي تغطي قرابة 30 في المائة من مساحة أراضي العالم.
    UNEP is also helping partner agencies to undertake a study to develop appropriate strategies for the conservation and sustainable use of forest genetic resources in sub-Saharan Africa. UN ويساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً الوكالات الشريكة في إجراء دراسة لتطوير استراتيجيات مناسبة لحفظ واستدامة استخدام الموارد الوراثية الغابية في أفريقيا وجنوب الصحراء.
    Evaluating the species of forest plants growing in the area and selecting those which are suitable; UN :: تقييم الأنواع النباتية الغابوية المتوافرة في المنطقة واختيار المناسب منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد