Furthermore, the government is regulating the utilization of forest products although enforcement continues to be a major challenge. | UN | وعلاوة على ذلك، تنظم الحكومة استعمال منتجات الغابات وإن كان الإنفاذ لا يزال يشكل تحديا كبيرا. |
The substitution effect of forest products and the promotion of wood could also be channelled through the organizations. | UN | ويمكن بواسطة هذه المنظمات تحقيق الأثر المتوخى من استخدام منتجات الغابات كبدائل والتشجيع على استخدام الخشب. |
Africa is currently losing large swathes of forest every year. | UN | وتخسر أفريقيا حاليا مساحات كبيرة من الغابات كل عام. |
Area of forest, agricultural and aquaculture ecosystems under sustainable management | UN | النظم الإيكولوجية الحرجية والزراعية والزراعية المائية الخاضعة للإدارة المستدامة |
Brazil reported that it was promoting the national and international certification of forest products to enhance their marketability. | UN | وذكرت البرازيل أنها تقوم بالترويج لإصدار شهادات وطنية ودولية للمنتجات الحرجية من أجل تعزيز إمكانيات تسويقها. |
Gaps in information about qualitative aspects of forest cover should be addressed. | UN | وينبغي سد الثغرات الموجودة في المعلومات المتعلقة بالجوانب النوعية للغطاء الحرجي. |
An open discussion on the characteristics of forest landscape restoration in plenary was held after the presentations. | UN | وعقب تقديم العروض، عُقدت في جلسة عامة لمناقشة مفتوحة بشأن خصائص إصلاح المناظر الطبيعية للغابات. |
Nonetheless, it is widely agreed that significant loss of forest is occurring. | UN | ومع ذلك فمن المتفق عليه أن الغابات تُفقد على نطاق واسع. |
In particular, approaches to the inclusion of forest valuation in national resource accounts might be further explored; | UN | ويمكن بوجه خاص موالاة استكشاف النهوج المؤدية إلى إدراج تقييم الغابات في حسابات الموارد الوطنية؛ |
Efficiency and competitiveness of forest product production and processing | UN | الكفـــاءة والتنافس فـــي مجال إنتـاج وتجهيز منتجات الغابات |
3. Annual change of forest and other wooded land, by region, | UN | التغير السنوي في أراضي الغابات واﻷراضي الشجرية اﻷخرى، حسب المنطقة، |
Increased economic development in some parts of the world will undoubtedly lead to higher consumption of forest products and services. | UN | ولا شك في أن التنمية الاقتصادية المتزايدة في بعض أجزاء العالم ستؤدي إلى زيادة استهلاك منتجات وخدمات الغابات. |
2. Processes for achieving security of forest goods and services ..... 30 | UN | الشكل ٢ العمليات المتعلقة بتحقيق أمن السلع والخدمات المشتقة من الغابات |
These low rates of forest clearance may reflect several factors, such as: | UN | وزوال الغابات بهذه المعدلات المنخفضة قد يكون نتيجة عدة عوامل منها: |
The amount of forest area within protected-area systems has increased by nearly 63 million hectares since 2000. | UN | وازدادت مساحة المناطق الحرجية ضمن منظومات المناطق المحمية حوالى 63 مليون هكتار منذ عام 2000. |
This changing pattern of forest resources is thought to have two important implications for trade in forest products: | UN | ويعتقد أن هذا النمط المتغير للموارد الحرجية يترتب عليه أثران هامان فيما يتعلق بتجارة المنتجات الحرجية: |
In addition, impacts of forestry practices on the roles and functions of forest ecosystems should be addressed. | UN | وينبغي أيضا التطرق لمسألة الآثار المترتبة على الممارسات الحرجية بالنسبة لأدوار ووظائـف النظم الإيكولوجية الحرجية. |
These developments invariably also affect the availability of forest goods and services and the livelihood of people. | UN | وتؤثر مثــل هذه التطورات باستمرار في المتاح من السلع والخدمات الحرجية وفي الأحوال المعيشية للناس. |
(viii) Assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas; | UN | ' ٨` تقييم ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة بيئيا؛ |
It notes the track record of forest landscape restoration so far. | UN | وهو يلاحظ السجل الحافل لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات حتى الآن. |
The chapter describes the availability of forest resources and the possible changes induced in wood and wood products. | UN | يتناول هذا الفصل مدى توافر الموارد الحراجية ومدى التغيرات الممكن أن تطرأ على اﻷخشاب والمنتجات الخشبية. |
In the past 20 years its forested area had shrunk significantly as a result of forest fires and timber production. | UN | وأضافت أنه في السنوات العشرين الماضية تقلَّصت بدرجة كبيرة مساحة الأحراج في منغوليا نتيجة لحرائق الغابات وإنتاج الأخشاب. |
Providing guidance to increase the quality and comparability of forest and climate related data and information. | UN | :: توفير التوجيه لزيادة جودة البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والمناخ، وزيادة قابليتها للمقارنة. |
It may never visit the same patch of forest twice. | Open Subtitles | فهو لا يزور أبدا نفس المكان من الغابة مرتين |
This may take the form of forest lands, agroforestry and forest mosaics. | UN | وقد يأخذ ذلك شكل أراض حرجية، وزراعة أحراج، وأشكال حرجية متنوعة. |
This must include support for and recognition of the important roles of forest organizations in the mitigation of climate change. | UN | ويجب أن يشمل ذلك دعم ما تؤديه منظمات الحراجة من أدوار هامة في سبيل التخفيف من آثار تغير المناخ والاعتراف بتلك الأدوار. |
On a definition of " forest " and on definitions of the activities " afforestation " , " reforestation " and " deforestation " for the purpose of implementing Article 3.3. | UN | 2- تعريف " الحرج " وتعريف أنشطة " التحريج " و " إعادة التحريج " و " إزالة الأحراج " لأغراض تنفيذ المادة 3-3. |
The National Institute for Space Research shows a 16% loss of forest coverage in Legal Amazon. | UN | ويبين المعهد الوطني لأبحاث الفضاء خسارة في الغطاء الحراجي ضمن منطقة الأمازون القانونية بنسبة 16 في المائة. |
The world has just less than 4 billion hectares of forest, covering about 30 per cent of world's land area. | UN | فمساحة غابات العالم تقل بقدر يسير عن أربعة بلايين هكتار، وهي تغطي قرابة 30 في المائة من مساحة أراضي العالم. |
UNEP is also helping partner agencies to undertake a study to develop appropriate strategies for the conservation and sustainable use of forest genetic resources in sub-Saharan Africa. | UN | ويساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً الوكالات الشريكة في إجراء دراسة لتطوير استراتيجيات مناسبة لحفظ واستدامة استخدام الموارد الوراثية الغابية في أفريقيا وجنوب الصحراء. |
Evaluating the species of forest plants growing in the area and selecting those which are suitable; | UN | :: تقييم الأنواع النباتية الغابوية المتوافرة في المنطقة واختيار المناسب منها. |