After dark, I'd sneak out on the course and pretend I was the type of guy that could afford to play there. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
Right, just the kind of guy you want running | Open Subtitles | صحيح، تماماً النوع من الرجال الذي ترغب بملاحقته |
And given the kind of business he's in, just the kind of guy you ought to get to know. | Open Subtitles | و نظرا ًلهذا النوع من الأعمال يوجد فيها بالذات هذا النوع من الرجل يجب عليك أن تعرفه |
I never was much of a beet kind of guy. | Open Subtitles | أنا أبدا كان كثيرا من نوع البنجر من الرجل. |
I'm the kind of guy the system lives on, Inspector. | Open Subtitles | انا من الأشخاص الذين يعيش عليهم النظام ايها المحقق |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
You don't gotta worry because I'm not that type of guy. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق لأنني لست ذلك النوع من الرجال |
No, to make that point that if I were pregnant, you would be the sort of guy who would just immediately ask me to marry him, you know? | Open Subtitles | كلا , لإيضاح هذه النقطة تلك إذا كنت حامل , لكنت النوع من الرجال الذين فقط على الفور يطلب مني أن أتزوجه , تعلم ؟ |
What kind of guy shows up to his best friend's premiere wasted? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يأتي لعرض صديقة المقرب وهو ثمل ؟ |
You're the type of guy that can help save history. | Open Subtitles | أنت هذا النوع من الرجال الذي يمكنه إنقاذ التاريخ |
He's the kind of guy that runs into a fire, apparently. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه من الرجال الذين يجرون نحو الحرائق |
I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
If I knew what kind of guy you were, I never would've agreed to work with you. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أي نوع من الرجال أنت ، ما كنت وافقت على العمل معك |
Well, for some reason, you don't strike me as the kind of guy who stands by something all the way to the end. | Open Subtitles | حسناً ، لسبب ما ، أنت لا تصيبني بالذعر كنوع من الرجال الذين يقفون بجانب شئ ما طوال الوقت إلى النهاية |
Look, I know you're the kind of guy that needs positive reinforcement, and I'm the kind of girl that can't give it to you. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنك هذا النوع من الرجل يحتاج التعزيز الإيجابي، وأنا هذا النوع من الفتاة التي لا يمكن أن تعطيه لك. |
The funny thing is, I never thought that I'd be the kind of guy to get plugs. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو، لم افكر ابدا أن أكون ذلك النوع من الرجل للحصول على المقابس. |
You're always a glass-half-empty kind of guy. | Open Subtitles | أنت دائما نوع من الزجاج نصف فارغ من الرجل. |
I'm not much of a "talk about my feelings" kind of guy. | Open Subtitles | أنا لستُ من الأشخاص الذين يتكلّمون عن مشاعرهم. |
You look like the kind of guy who can handle risk. | Open Subtitles | يبدو أنك ذلك النوع من الشباب الذين يتعاملون مع المخاطرة |
Now, he's the kind of guy, he starves his own people. He feeds his enemies to his killer dogs. | Open Subtitles | هُو رجل من النوع الذي يُجوّع قومه، ويُطعم أعداءه لكلابه القاتلة. |
You know me, I'm not that kind of guy. | Open Subtitles | تَعْرفُني، لَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ. |
Doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive. | Open Subtitles | لا يبدوا كهذا النوع من الاشخاص الذي قد يأوي هاربا |
Maybe he's the kind of guy who just doesn't tell people if he likes them. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك النوع من الفتيان الذي لا يخبر الناس أنه يحبهم |
Well, you'd think that, but the truth is, when it comes to women, I've never really been much of a casual sex kind of guy. | Open Subtitles | حسناً، قد تظنّين ذلك ولكن، في أمور العلاقات، لستُ من النّوع الذّي يطلبُ الكثير. |
I didn't think he was the flowers-and-balloons kind of guy. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه الرجل المُحب للزهور والبالونات |
He's more of a stilettos kind of guy. | Open Subtitles | لا, هو بالطبع لا. انه رجل قوي بمعنى الكلمة. |