ويكيبيديا

    "of indigenous people and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للشعوب الأصلية ومع
        
    • السكان الأصليين وبأن
        
    • السكان الأصليين والمنظمات
        
    • السكان الأصليين وعن
        
    Human rights: dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع المقررين الخاصين الآخرين
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين.
    The Committee strongly recommends that the State party complete the adoption of the bill on the rights of indigenous people and seek technical assistance and cooperation to that end from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the International Labour Organization. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بقوة بإتمام جهودها الرامية إلى اعتماد مشروع القانون المتعلق بحقوق السكان الأصليين وبأن تلتمس، تحقيقاً لهذا الغرض، المساعدة والتعاون التقني من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومن منظمة العمل الدولية.
    (b) To transmit the reports of the Working Group to Governments, organizations of indigenous people and intergovernmental and non-governmental organizations, as soon as possible, for specific comments and suggestions; UN (ب) إرسال تقارير الفريق العامل إلى الحكومات ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بأسرع ما يمكن، لكي تبدي عليها تعليقاتها واقتراحاتها المحددة؛
    The High Commissioner had also expressed her support for the drafting of the declaration on the rights of indigenous people and stood ready to cooperate to ensure its successful completion. UN كما أعربت المفوضة السامية عن تأييدها لوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين وعن استعدادها للتعاون بغية كفالة استكماله على نحوٍ ناجح.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other United Nations human rights mechanisms. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع غيره من المعنيين بآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other United Nations human rights mechanisms. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع آليات أخرى من آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other United Nations human rights mechanisms. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other United Nations human rights mechanisms. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع المعنيين بآليات الأمم المتحدة الأخرى في مجال حقوق الإنسان.
    Human rights: (a) implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; (b) dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs UN حقوق الإنسان: (أ) تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن بحقوق الشعوب الأصلية؛ (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين
    Human rights: (a) Implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other UN حقوق الإنسان: (أ) تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛ (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين
    Human rights: (a) Implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other UN حقوق الإنسان: (أ) تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛ (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين
    169. At its 5th and 6th meetings, on 21 and 22 April, the Forum considered agenda item 4, " Human rights: (a) Implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs " . UN 169 - ونظر المنتدى في جلستيه 5 و 6، المعقودتين يومي 21 و 22 نيسان/أبريل، في البند 4 من جدول الأعمال المعنون " حقوق الإنسان: (أ) تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛ (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع مقررين خاصين آخرين " .
    C. Follow-up to the recommendations of the Permanent Forum on implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and to the dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs UN جيم - متابعة تنفيذ توصيات المنتدى الدائم المتعلقة بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والحوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع المقررين الخاصين الآخرين().
    The Committee strongly recommends that the State party complete the adoption of the bill on the rights of indigenous people and seek technical assistance and cooperation to that end from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the International Labour Organization. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بقوة بإنجاح جهودها الرامية إلى اعتماد مشروع القانون المتعلق بحقوق السكان الأصليين وبأن تلتمس، تحقيقاً لهذا الغرض، المساعدة والتعاون التقني من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومن منظمة العمل الدولية.
    (b) To transmit the reports of the Working Group to Governments, organizations of indigenous people and intergovernmental and nongovernmental organizations, as soon as possible, for specific comments and suggestions; UN (ب) إرسال تقارير الفريق العامل إلى الحكومات ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بأسرع ما يمكن، لكي تبدي عليها تعليقاتها واقتراحاتها المحددة؛
    In Thailand, several highland communities including the Karen people have reportedly been moved out of national parks against their will, whereas tourist development in Hawaii resulted in the displacement of indigenous people and their increasing poverty. UN وفي تايلند، أفيد أن العديد من المجتمعات المحلية التي تسكن المرتفعات، بما فيها شعب كارن، رُحلت من المتنـزهات الوطنية بغير رضاها(21)، في حين أن عمليات التنمية السياحية في هاواي تمخضت عن تشريد السكان الأصليين وعن تزايد الفقر(22).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد