ويكيبيديا

    "of intergovernmental and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومية الدولية والمنظمات
        
    • الدولية والمنظمات غير الحكومية
        
    • الحكومية الدولية وهيئات
        
    • الحكومية الدولية وغير
        
    • الدولية وغير الحكومية
        
    • الحكومية الدولية وإلى
        
    • الحكومية الدولية ومناقشات
        
    • الحكومية وغير
        
    • الحكومية الدولية والمشتركة
        
    • حكومية دولية وغير
        
    • الحكومية الدولية واجتماعات
        
    • وهيئاتها والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • الحكومية الدولية وأفرقة
        
    • الحكومية ووسائط الإعلام
        
    • دولية وغير حكومية
        
    H. Accreditation of intergovernmental and non-governmental organizations, admission of observers UN اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين
    5. Accreditation of intergovernmental and non-governmental organizations, admission of observers UN اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Servicing of intergovernmental and expert bodies UN تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    The Commission, inter alia, also decided that activities of intergovernmental and non-governmental organizations should be integrated into other Commission documents. UN وقررت اللجنة أيضا، في جملة أمور، أن يتم إدماج أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في وثائق اللجنة.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Substantive servicing of intergovernmental and expert meetings. UN تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    List of intergovernmental and non-governmental organizations attending the UN قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget): UN (أ) تقديم خدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وإلى هيئات الخبراء (الميزانية العادية):
    Improving the integration of intergovernmental and expert debate on the one hand and analysis and technical cooperation on the other; UN (ج) تحسين إدماج المناقشات الحكومية الدولية ومناقشات الخبراء، من جهة، والتحليل والتعاون التقني من جهة ثانية؛
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية وغير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    The work programme should also include close monitoring of intergovernmental and intersectoral initiatives already under way to tackle the problem of migration, and observer missions to countries affected by the phenomenon. UN وينبغي أن يشمل برنامج العمل أيضاً رصداً عن كثب للمبادرات الحكومية الدولية والمشتركة بين القطاعات المبذولة للتصدي لمشكلة الهجرة وبعثات المراقبة الموفدة إلى البلدان المتأثرة بهذه الظاهرة.
    Other thematic and country rapporteurs have also on occasion addressed such urgent appeals to Governments, acting on information from a variety of intergovernmental and non-governmental sources. UN كما قام مقررون آخرون بشأن مواضيع وأقطار في بعض المناسبات بتوجيه نداءات عاجلة إلى الحكومات وذلك بناء على معلومات وردتهم من مصادر حكومية دولية وغير حكومية متنوعة.
    (i) Policy planning and coordination of intergovernmental and expert meetings; UN ' 1` تخطيط السياسات وتنسيق الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات الخبراء؛
    Participation of specialized agencies and bodies of the United Nations and of intergovernmental and non-governmental organizations UN مشاركة الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وهيئاتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Of these, 20 are meetings of calendar bodies, with the remaining 280 comprising meetings of intergovernmental and expert groups, related both to the United Nations and to other organizations. UN ومن بين تلك الاجتماعات هناك ٠٢ اجتماعا للهيئات المدرجة في الجدول، بينما تشمل الاجتماعات المتبقية اﻟ ٢٨٠ اجتماعات لﻷفرقة الحكومية الدولية وأفرقة الخبراء تتعلق باﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى.
    Members of Permanent Missions, Secretariat staff, representatives of intergovernmental and non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد