ويكيبيديا

    "of member countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان الأعضاء
        
    • للبلدان الأعضاء
        
    • بالبلدان الأعضاء
        
    • للبلدان اﻷعضاء في
        
    • من جانب البلدان اﻷعضاء
        
    Structural constraints continue to impede the development of member countries. UN ولا تزال العوائق الهيكلية المستمرة تعوق تنمية البلدان الأعضاء.
    In the recommendation, the Council: Recommends the Governments of member countries: UN وفي هذه التوصية، يوصي المجلس حكومات البلدان الأعضاء بما يلي:
    Regional groups might also play a role in representing the interests of member countries in broader institutions and forums. UN كما يمكن للمجموعات الإقليمية أن تؤدي دورا في تمثيل مصالح البلدان الأعضاء في المؤسسات والمنتديات الأوسع نطاقا.
    (ii) Increased number of member countries that initiated, with ESCWA assistance, the formulation of integrated social development policies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تشرع، بمساعدة الإسكوا، في صياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة
    As a result of ESCWA efforts, 11 member countries joined the task force for the formulation of the intergovernmental committee to increase the pre-emptive and responsive capacities of member countries. UN وأسفرت الجهود التي بذلتها الإسكوا عن انضمام 11 بلدا عضوا إلى فرقة العمل المعنية بتشكيل اللجنة الحكومية الدولية تلك لتعزيز القدرات الوقائية للبلدان الأعضاء وقدراتها على الاستجابة.
    (ii) Increased number of member countries that initiated, with ESCWA assistance, the formulation of integrated social development policies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تشرع، بمساعدة الإسكوا، في صياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة
    (ii) Increased number of member countries that initiated, with ESCWA assistance, the formulation of integrated social development policies UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تشرع بمساعدة الإسكوا، في صياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة
    (ii) Increased number of member countries adopting national science, technology and innovation policies and strategies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Support for the Capacities of member countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme UN دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية
    (ii) Increased number of member countries adopting national science, technology and innovation policies and strategies UN ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Objective: To enhance the capacity of member countries to design and implement suitable macroeconomic policies and strategies for sustainable economic growth, the creation of employment and the alleviation of poverty UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء في المنطقة على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية كلية مناسبة تستهدف تحقيق النمو الاقتصادي المستدام وتوفير فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر.
    Support for the Capacities of member countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme UN دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية
    Active participation and support of member countries in the planning process could better ensure the achievement of results. UN ومن شأن مشاركة البلدان الأعضاء مشاركة فعالة في عملية التخطيط ودعمها في ذلك أن يؤدّيا إلى تحسين ضمان تحقيق النتائج.
    Advisory missions at the request of member countries on issues related to sustainable development UN إيفاد بعثات استشارية بناء على طلب البلدان الأعضاء حول المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة
    Greater participation of member countries in the development work of the service sector UN زيادة مشاركة البلدان الأعضاء في أعمال التطوير المتعلقة بقطاع الخدمات
    It is hoped that there will be active participation on the part of member countries in using the available documents and providing information for inclusion on the website. UN ويؤمل أن تشارك البلدان الأعضاء بشكل فعال من خلال استخدام الوثائق المتاحة وتوفير معلومات لتدرج في الموقع الشبكي.
    These priorities have been postponed despite having the majority support of member countries and being in keeping with the preventive effort promoted by the Security Council. UN هذه الأولوية تأجلت على الرغم من أنها تحظى بتأييد غالبية البلدان الأعضاء وتتمشى مع الجهد الوقائي الذي يعززه مجلس الأمن.
    The list of member countries subject to sanctions will also be given in the UPU Financial Operating Report. UN وترد أيضا قائمة البلدان الأعضاء الخاضعة للعقوبات في التقرير التشغيلي المالي للاتحاد.
    Shaping programmatic activities in the light of strategic priorities of member countries will help to achieve maximum impact. UN وسيساعد تشكيل الأنشطة البرنامجية على ضوء الأولويات الاستراتيجية للبلدان الأعضاء على تحقيق أقصى الآثار.
    The ESCWA session report, issued once every two years at the end of the ministerial meeting of member countries, is translated into French. UN ويترجم إلى الفرنسية تقرير دورة الإسكوا الذي يصدر مرة كل سنتين في نهاية الاجتماع الوزاري للبلدان الأعضاء.
    This should include the analysis of positive experiences of regional integration that facilitated the economic growth of member countries. UN وينبغي أن يشمل ذلك تحليل تجارب التكامل الإقليمي الإيجابية التي يسرت النمو الاقتصادي للبلدان الأعضاء.
    2. A guide to ISESCO, including a list of member countries UN 2 - دليل للمنظمة يشتمل على قائمة بالبلدان الأعضاء
    - On 7 and 8 March 1994, the first European Conference of Female Ministers of member countries of the Council of Europe was held in Brussels, at the initiative of the Minister of Employment and Labour responsible for equal opportunity policy. UN - في ٧ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٤، جرى في بروكسل، بمبادرة وزيرة الاستخدام والعمل المسؤولة عن سياسة المساواة في الفرص، تنظيم المؤتمر اﻷوروبي اﻷول للنساء الوزيرات للبلدان اﻷعضاء في المجلس اﻷوروبي.
    We are of the opinion that any decision to reform the Security Council should have the widespread support of member countries and must take into account the new realities that are occurring in international relations. UN ونرى أن أي قرار يتخذ ﻹصلاح مجلس اﻷمن ينبغي أن يحظى بتأييد واسع من جانب البلدان اﻷعضاء. وأن يأخذ في الاعتبار الوقائع الجديدة التي تحدث في العلاقات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد