The Interim Constitution of Nepal of 2007 had guaranteed the basic human rights of women and girls. | UN | وقد ضمن القانون المؤقت في نيبال الصادر عام 2007 حقوق الإنسان الأساسية الواجبة للنساء والفتيات. |
It has a network of over 4,000 trained workers in 46 districts of Nepal and in Bhutan and India. | UN | ولها شبكة تضم أكثر من 000 4 أخصائي مدرب في 46 مقاطعة من نيبال وفي بوتان والهند. |
Domestic governance, stability and commitment and generous external support tailored to the needs and priorities of Nepal were now needed. | UN | وتدعو الحاجة الآن إلى الحكم الرشيد والاستقرار والالتزام و دعم خارجي سخي يلبي احتياجات نيبال ويتماشى مع أولوياتها. |
The Permanent Representative of Nepal participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك. |
Comprehensive Peace Agreement between the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal | UN | اتفاق السلام الشامل بين حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي |
His Excellency Sushil Koirala, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, addressed the General Assembly. | UN | ألقى دولة السيد سوشيل كويرالا، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Council members noted that it was for the Government of Nepal to determine what assistance was required. | UN | وذكر أعضاء المجلس أن حكومة نيبال هي التي يجب أن تحدد ما يلزم من المساعدة. |
Information presented by the National Human Rights Commission of Nepal* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال |
Executive Chairman; Drug Abuse Research, Prevention and Rehabilitation Centre (AASTHA-NEPAL); Director, Centre for Security and Justice of Nepal. | UN | رئيس تنفيذي؛ مركز بحوث إساءة استعمال المخدرات ومنع تعاطيها وتأهيل مدمنيها؛ ومدير مركز نيبال للأمن والعدالة. |
UN-Habitat is also working closely working with UNICEF and WHO in supporting the Government of Nepal in the development of a sanitation programme. | UN | ويعمل الموئل أيضاً عن كثب مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل دعم حكومة نيبال في جهودها لوضع برنامج للصرف الصحي. |
Information presented by the National Human Rights Commission of Nepal | UN | معلومات مقدمة من اللجنـة الوطنـية لحقوق الإنسان في نيبال |
Mr. Dinesh Bhattarai, Coordinator for the LDCs, Ambassador of Nepal | UN | السيد دينيش بهاتاري، منسق أقل البلدان نمواً، سفير نيبال |
Letter from the representative of Nepal to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل نيبال إلى الأمين العام |
H.E. Mr. Baburam Bhattarai, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد بابورام بهاتاراي، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
The sovereign people of Nepal through the elections to the Constituent Assembly held in 2008 made us the largest party in the House. | UN | وقد جعل منا شعب نيبال ذو السيادة أكبر حزب في البرلمان، عن طريق انتخابات الجمعية التأسيسية التي أُجريت في عام 2008. |
The Government of Nepal agreed to host the fourth workshop in Kathmandu. | UN | وقد وافقت حكومة نيبال على استضافة حلقة التدارس الرابعة في كاتمندو. |
Letter from the representative of Nepal to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل نيبال |
The Meeting also considered the Investment Policy Review of Nepal. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال. |
However, the Permanent Representative of Nepal met with the United Nations Legal Counsel and discussed the letter being requested. | UN | ومع ذلك، فقد اجتمع الممثل الدائم لنيبال مع المستشار القانوني للأمم المتحدة وناقش معه مسألة الرسالة المطلوبة. |
Mr. Denish Bhattarai, Ambassador, Permanent Mission of Nepal and Coordinator of LDCs in Geneva | UN | السيد دينيش بهاتاراي، السفير، البعثة الدائمة لنيبال ومنسق أقل البلدان نمواً، جنيف |
The disposal of such devices, as well as the clearing of Nepal Army minefields, is the responsibility of the parties. | UN | وتقع على عاتق الطرفين مسؤولية التخلص من هذه الأجهزة وإزالة حقول الألغام التي زرعها الجيش النيبالي. |
Provision of assistance and advice to the special committee and its technical committee as may be requested by the Government of Nepal | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الخاصة ولجنتها التقنية بناء على طلب الحكومة النيبالية |
It was jointly organized by the Asian Council on Health and Nutrition of India and the Resource Centre for Primary Health Care of Nepal. | UN | واشترك بتنظيم حلقة العمل مجلس آسيا المعني بالصحة والتغذية بالهند ومركز الموارد للرعاية الصحية الأولية بنيبال. |
The accession of Vanuatu, expected this year, follows only those of Cape Verde in 2008 and of Cambodia and of Nepal in 2004. | UN | فبعد الرأس الأخضر في عام 2008 وكمبوديا ونيبال في عام 2004، يتوقّع انضمام فانواتو في هذا العام. |
1. The author of the communication, dated 31 December 2008, is Dev Bahadur Maharjan, a national of Nepal, born on 22 March 1972. | UN | 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، هو ديف باهادور ماهرجان، وهو مواطن نيبالي وُلد في 22 آذار/مارس 1972. |