"of nepal" - Translation from English to Arabic

    • نيبال
        
    • لنيبال
        
    • النيبالي
        
    • النيبالية
        
    • بنيبال
        
    • ونيبال
        
    • نيبالي
        
    The Interim Constitution of Nepal of 2007 had guaranteed the basic human rights of women and girls. UN وقد ضمن القانون المؤقت في نيبال الصادر عام 2007 حقوق الإنسان الأساسية الواجبة للنساء والفتيات.
    It has a network of over 4,000 trained workers in 46 districts of Nepal and in Bhutan and India. UN ولها شبكة تضم أكثر من 000 4 أخصائي مدرب في 46 مقاطعة من نيبال وفي بوتان والهند.
    Domestic governance, stability and commitment and generous external support tailored to the needs and priorities of Nepal were now needed. UN وتدعو الحاجة الآن إلى الحكم الرشيد والاستقرار والالتزام و دعم خارجي سخي يلبي احتياجات نيبال ويتماشى مع أولوياتها.
    The Permanent Representative of Nepal participated in the subsequent discussion. UN وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    Comprehensive Peace Agreement between the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal UN اتفاق السلام الشامل بين حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي
    His Excellency Sushil Koirala, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة السيد سوشيل كويرالا، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Council members noted that it was for the Government of Nepal to determine what assistance was required. UN وذكر أعضاء المجلس أن حكومة نيبال هي التي يجب أن تحدد ما يلزم من المساعدة.
    Information presented by the National Human Rights Commission of Nepal* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال
    Executive Chairman; Drug Abuse Research, Prevention and Rehabilitation Centre (AASTHA-NEPAL); Director, Centre for Security and Justice of Nepal. UN رئيس تنفيذي؛ مركز بحوث إساءة استعمال المخدرات ومنع تعاطيها وتأهيل مدمنيها؛ ومدير مركز نيبال للأمن والعدالة.
    UN-Habitat is also working closely working with UNICEF and WHO in supporting the Government of Nepal in the development of a sanitation programme. UN ويعمل الموئل أيضاً عن كثب مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل دعم حكومة نيبال في جهودها لوضع برنامج للصرف الصحي.
    Information presented by the National Human Rights Commission of Nepal UN معلومات مقدمة من اللجنـة الوطنـية لحقوق الإنسان في نيبال
    Mr. Dinesh Bhattarai, Coordinator for the LDCs, Ambassador of Nepal UN السيد دينيش بهاتاري، منسق أقل البلدان نمواً، سفير نيبال
    Letter from the representative of Nepal to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل نيبال إلى الأمين العام
    H.E. Mr. Baburam Bhattarai, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد بابورام بهاتاراي، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The sovereign people of Nepal through the elections to the Constituent Assembly held in 2008 made us the largest party in the House. UN وقد جعل منا شعب نيبال ذو السيادة أكبر حزب في البرلمان، عن طريق انتخابات الجمعية التأسيسية التي أُجريت في عام 2008.
    The Government of Nepal agreed to host the fourth workshop in Kathmandu. UN وقد وافقت حكومة نيبال على استضافة حلقة التدارس الرابعة في كاتمندو.
    Letter from the representative of Nepal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل نيبال
    The Meeting also considered the Investment Policy Review of Nepal. UN ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال.
    However, the Permanent Representative of Nepal met with the United Nations Legal Counsel and discussed the letter being requested. UN ومع ذلك، فقد اجتمع الممثل الدائم لنيبال مع المستشار القانوني للأمم المتحدة وناقش معه مسألة الرسالة المطلوبة.
    Mr. Denish Bhattarai, Ambassador, Permanent Mission of Nepal and Coordinator of LDCs in Geneva UN السيد دينيش بهاتاراي، السفير، البعثة الدائمة لنيبال ومنسق أقل البلدان نمواً، جنيف
    The disposal of such devices, as well as the clearing of Nepal Army minefields, is the responsibility of the parties. UN وتقع على عاتق الطرفين مسؤولية التخلص من هذه الأجهزة وإزالة حقول الألغام التي زرعها الجيش النيبالي.
    Provision of assistance and advice to the special committee and its technical committee as may be requested by the Government of Nepal UN :: تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الخاصة ولجنتها التقنية بناء على طلب الحكومة النيبالية
    It was jointly organized by the Asian Council on Health and Nutrition of India and the Resource Centre for Primary Health Care of Nepal. UN واشترك بتنظيم حلقة العمل مجلس آسيا المعني بالصحة والتغذية بالهند ومركز الموارد للرعاية الصحية الأولية بنيبال.
    The accession of Vanuatu, expected this year, follows only those of Cape Verde in 2008 and of Cambodia and of Nepal in 2004. UN فبعد الرأس الأخضر في عام 2008 وكمبوديا ونيبال في عام 2004، يتوقّع انضمام فانواتو في هذا العام.
    1. The author of the communication, dated 31 December 2008, is Dev Bahadur Maharjan, a national of Nepal, born on 22 March 1972. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، هو ديف باهادور ماهرجان، وهو مواطن نيبالي وُلد في 22 آذار/مارس 1972.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more