A proposal was made to consider whether an appropriate management evaluation could also be established for other categories of non-staff personnel. | UN | واقتُرح أيضا النظر في ما إذا كان بالإمكان إنشاء تقييم إداري ملائم لصالح فئات أخرى من غير الموظفين أم لا. |
Contracts and rules governing relationships between the United Nations and the various categories of non-staff personnel | UN | العقود والقواعد التي تنظم العلاقات بين الأمم المتحدة ومختلف فئات الأفراد من غير الموظفين |
The argument was also advanced that the rights and obligations of non-staff personnel and those of staff members were different in nature. | UN | كما سيقت الحجة القائلة بأن حقوق الأفراد من غير الموظفين وواجباتهم تختلف في طبيعتها عن حقوق الموظفين وواجباتهم. |
Overuse of non-staff contractual modalities | UN | ألف - الإفراط في استخدام الطرائق التعاقدية المتعلقة بغير الموظفين 16-19 12 |
As detailed in table 1, corporate costs and salary costs increased while it has been possible to reduce the level of non-staff costs. | UN | وحسبما ورد بالتفصيل في الجدول 1، فقد زادت تكاليف المؤسسة وتكاليف المرتبات في حين أمكن تخفيض مستوى التكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
110. Staff representatives are concerned about the exclusion of non-staff personnel from the scope of the new system. | UN | 110 - يساور ممثلي الموظفين القلق من استبعاد الأفراد من غير الموظفين من نطاق النظام الجديد. |
There is a need for the organizations to monitor and assess the use of non-staff personnel regularly, and to introduce mitigating measures against risks. | UN | وتحتاج المنظمات إلى أن ترصد وتقيّم بانتظام استخدامها لعاملين من غير الموظفين وإلى أن تأخذ بتدابير تخفف من المخاطر. |
However, after sometime, misuse of non-staff contracts recommenced. | UN | بيد أن إساءة استعمال عقود العاملين من غير الموظفين قد عادت إلى سابق عهدها بعد بعض الوقت. |
Some definitions do not establish a clear distinction between individual consultants and other types of non-staff personnel. | UN | ولا تميز بعض التعاريف تمييزاً واضحاً بين الخبراء الاستشاريين الأفراد والأنواع الأخرى من فئة العاملين من غير الموظفين. |
Some delegations showed interest in all categories of non-staff personnel having access to the informal system. | UN | وأظهرت بعض الوفود اهتمامها بإمكانية لجوء جميع فئات الأفراد من غير الموظفين إلى النظام غير الرسمي. |
Some delegations showed interest in all categories of non-staff personnel having access to the informal system. | UN | وأظهرت بعض الوفود اهتمامها بإمكانية لجوء جميع فئات الأفراد من غير الموظفين إلى النظام غير الرسمي. |
Use of non-staff and related contractual modalities in the field offices of United Nations system organizations | UN | استخدام أفراد من غير الموظفين وما يتصل بذلك من طرائق تعاقدية في المكاتب الميدانية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Few staff or management representatives raised the issue of non-staff in the interviews. | UN | ولم يتطرق إلى مسألة الأفراد من غير الموظفين سوى قلة من ممثلي الموظفين أو ممثلي الإدارة الذين أجريت معهم مقابلات. |
There is a need for the organizations to monitor and assess the use of non-staff personnel regularly, and to introduce mitigating measures against risks. | UN | وتحتاج المنظمات إلى أن ترصد وتقيّم بانتظام استخدامها لعاملين من غير الموظفين وإلى أن تأخذ بتدابير تخفف من المخاطر. |
However, after sometime, misuse of non-staff contracts recommenced. | UN | بيد أن إساءة استعمال عقود العاملين من غير الموظفين قد عادت إلى سابق عهدها بعد بعض الوقت. |
Some definitions do not establish a clear distinction between individual consultants and other types of non-staff personnel. | UN | ولا تميز بعض التعاريف تمييزاً واضحاً بين الخبراء الاستشاريين الأفراد والأنواع الأخرى من فئة العاملين من غير الموظفين. |
A. Overuse of non-staff contractual modalities | UN | ألف- الإفراط في استخدام الطرائق التعاقدية المتعلقة بغير الموظفين |
B. Main reasons for the overuse of non-staff contractual modalities | UN | باء- الأسباب الرئيسية للإفراط في استخدام الطرائق التعاقدية المتعلقة بغير الموظفين |
The increased use of non-staff contracts should also be included in the review of contractual arrangements. | UN | وينبغي أيضا إدراج الاستخدام المتزايد للعقود غير المتصلة بالموظفين في استعراض الترتيبات التعاقدية. |
Other delegations, while supporting the strengthening of the informal system, had expressed grave reservations concerning equal access of non-staff to the system. | UN | وفي حين أيدت وفود أخرى تقوية النظام غير الرسمي، فإنها أعربت عن تحفظات خطيرة إزاء جعل النظام متاحا لغير الموظفين. |
This amount was determined by taking the cost of all core posts allocated to the base structure functions and adding to that the proportionate share of non-staff costs from the total support budget. | UN | وقد تحدد هذا المبلغ بأخذ تكلفة جميع الوظائف الأساسية المخصصة لمهام الهيكل الأساسي، وتضاف إليها الحصة المناسبة من التكاليف غير المتعلقة بالموظفين من مجموع ميزانية الدعم. |
WIPO (this is expressed as a percentage of non staff budget, i.e. more than 70% of non-staff budget, which does not include staff salaries) | UN | المنظمة العالمية للملكية الفكرية (كنسبة مئوية من الميزانية المخصصة لأغراض غير تكاليف الموظفين ولا تشمل رواتب الموظفين) |
Owing to the critical importance of the issue, JIU had launched a broader study of the use of all kinds of non-staff personnel in field offices. | UN | ونظرا إلى ما تتسم به هذه المسألة من أهمية كبرى، شرعت وحدة التفتيش المشتركة في إجراء دراسة أوسع نطاقا عن استخدام جميع أنواع الأفراد من غير الموظفين في المكاتب الميدانية. |
As a good practice, some organizations have imposed ceilings on the total duration of all types of non-staff contracts given to one person, in order to prevent the alternative use of contracts. | UN | ومن باب الممارسات الجيدة، قامت بعض المنظمات بفرض حدود قصوى على المدة الكلية لجميع أنواع العقود الخاصة بغير الموظفين الممنوحة لشخص واحد، وذلك من أجل منع استخدام العقود بشكل بديل. |
Categories of non-staff include service-contract holders, consultants and United Nations Volunteers. | UN | علما بأن فئات الأفراد غير الموظفين تشمل المتعاقدين لأداء خدمات، والخبراء الاستشاريين، ومتطوعي الأمم المتحدة. |
Use of non-staff and related contractual modalities in the field offices of United Nations system organizations | UN | دال - استخدام أشكال التعاقد مع غير الموظفين وأشكال تعاقدية متصلة بها في المكاتب الميدانية التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |