ويكيبيديا

    "of parliament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرلمان
        
    • للبرلمان
        
    • البرلمانية
        
    • برلماني
        
    • برلمان
        
    • البرلمانات
        
    • النواب
        
    • بالبرلمان
        
    • برلمانيين
        
    • البرلماني
        
    • برلمانية
        
    • برلمانيا
        
    • للبرلمانيين
        
    • النائب
        
    • برلمانياً
        
    The Constitutional Review Committee of Parliament completed the third review in 2000. UN وأكملت لجنة مراجعة الدستور في البرلمان الاستعراض الثالث في عام 2000.
    The role of Parliament in UPR follow-up and implementation process UN دور البرلمان في متابعة الاستعراض الدوري الشامل وعملية التنفيذ
    Its composition is approved by both chambers of Parliament. UN وتوافق الغرفتان في البرلمان على تأليف هذه اللجنة.
    The Legal Affairs Committee of Parliament had stated that cases where there had been repeated domestic violence should not be mediated. UN وقد ذكرت لجنة الشؤون القانونية التابعة للبرلمان أن الحالات التي تكررت فيها حالات العنف العائلي لا ينبغي التوسط فيها.
    The first Croatian-Romany language dictionary had been published and there was now a Roma member of Parliament. UN وقد صدر أول قاموس باللغة الكرواتية ولغة الروما ويوجد عضو من هذه الأقلية في البرلمان.
    So far the program has seen members of Parliament and the community nominate more than 380 women. UN وحتى الآن، قام أعضاء في البرلمان والمجتمع المحلي بترشيح أكثر من 380 سيدة لهذه الجائزة.
    Members of Parliament (MPs) could be elected, non-constituency or nominated Members (NMPs). UN ويمكن انتخاب أعضاء البرلمان أو من غير الدوائر الانتخابية أو بالتعيين.
    They drafted an action plan on legislative matters of interest to women in both houses of Parliament. UN وقد قمن بصياغة خطة عمل بشأن المسائل التشريعية التي تهم المرأة في كلا مجلسي البرلمان.
    (iii) Increased number of Parliament members, party leaders, defence officers and security officers trained in negotiation and conflict resolution skills UN ' 3` زيادة عدد أعضاء البرلمان وقادة الأحزاب والضباط العسكريين وضباط الأمن المدربين على مهارات التفاوض وحل النزاعات
    Also, the number of women among Members of Parliament more than doubled in the most recent general election. UN كما أن عدد النساء بين أعضاء البرلمان قد تضاعف أكثر من مرة في الانتخابات العامة الأخيرة.
    Later, in 2004, the Government could not achieve two-thirds-majority support among members of Parliament for amending the provision on citizenship. UN ولاحقا، في عام 2004، لم تتمكن الحكومة من الحصول على دعم ثلثي أعضاء البرلمان لتعديل الحكم الخاص بالمواطنة.
    Distribution of members of Parliament, by legislative body and gender UN توزيع أعضاء مكاتب البرلمان حسب الهيئة التشريعية ونوع الجنس
    The conference will particularly target members of Parliament and focus on best practices in green industry policy, technology and finance. UN وسوف يستهدف المؤتمر على وجه الخصوص أعضاء البرلمان ويركز على أفضل الممارسات في سياسة وتكنولوجيا وتمويل الصناعة الخضراء.
    The individual members of Parliament might therefore lack the courage to vote independently or against proposals tabled by the Government. UN وبالتالي قد لا تكون لدى فرادى أعضاء البرلمان الشجاعة الكافية للتصويت باستقلالية أو ضد المقترحات التي تقدمها الحكومة.
    Only when parliamentary immunity has been lifted can a Member of Parliament be arrested, detained and subjected to criminal proceedings. UN ولا يمكن إلقاء القبض على عضو في البرلمان واحتجازه وإخضاعه للإجراءات الجنائية إلا عندما ترفع عنه الحصانة البرلمانية.
    The Constitution, which had been adopted recently, would enter into force at the first plenary meeting of Parliament. UN وأضاف قائلاً إن الدستور، الذي اعتُمد مؤخراً، سوف يدخل حيِّز النفاذ في الاجتماع العام الأول للبرلمان.
    The Constitutional Review Committee of Parliament completed the third review in 2000. UN انتهت لجنة مراجعة الدستور البرلمانية من المراجعة الثالثة في عام 2000.
    The Government should also initiate measures to codify its establishment either by a constitutional provision or by a law of Parliament. UN كما ينبغي أن تشرع الحكومة في وضع تدابير لتدوين إنشاء اللجنة سواء بموجب حكم دستوري أو بموجب قانون برلماني.
    The lower house of Parliament (Majilis) took 229 of these communications into account during its deliberations on the bill. UN وبلغ عدد الالتماسات التي وجهت إلى مجلس برلمان كازاخستان أثناء النظر في مشروع هذا القانون 229 التماساً.
    This would entail a dedicated web site for members of Parliament on matters related to the United Nations. UN وهذا يستتبع وجود موقع على شبكة الويب مكرّس خصيصا لأعضاء البرلمانات بخصوص الأمور المتعلقة بالأمم المتحدة.
    Members of Parliament in particular are currently mounting public awareness campaigns to explain to the people how this law is being applied. UN وتُوفد في الوقت الحاضر بعثات إلى السكان، ولا سيما البعثات التي يقوم بها النواب من أجل توضيح تنفيذ هذا القانون.
    Elected by the Congress of Judges, the Board comprised 29 members: 18 judges, 10 representatives of civil society designated by the upper house of Parliament and 1 representative of the President. UN وينتخب أعضاء هذا المعهد في إطار مجلس القضاة، ويتألف من 29 عضوا، منهم 18 قاضيا و10 ممثلين من المجتمع المدني يعينهم مجلس الشيوخ بالبرلمان وممثل واحد عن الرئيس.
    Investigations of members of Parliament had been suspended previously due to the laws on immunity, and recommendations were issued accordingly. UN وقد سبق أن عُلّقت التحقيقات مع نواب برلمانيين بسبب قوانين الحصانة، وصدرت توصيات في هذا الشأن وفقاً لذلك.
    The Parliamentary Forum brought together some 160 Members of Parliament from 55 countries, including 10 Speakers of Parliament. UN وشارك في المنتدى البرلماني نحو 160 عضوا من برلمانات 55 بلدا، 10 أعضاء منهم رؤساء برلمانات.
    WA also has a Community Cabinet program and has held regional sittings of Parliament. UN كما أن لدى غرب أستراليا برنامجاً لمجلس وزراء مجتمعي يعقد جلسات برلمانية إقليمية.
    It held a parallel parliamentary meeting at the Danish Parliament, which was attended by some 300 Members of Parliament. UN وعقد اجتماعا برلمانيا موازيا في البرلمان الدانمركي حضره حوالي 300 نائب برلماني.
    It was explained to the Mission that the new building contained a videoconferencing room which allowed the Gazan parliamentarians to hold joint sessions with the members of Parliament based in Ramallah. UN وعلمت البعثة أن المبنى الجديد كان يحتوي على قاعة للاجتماعات عن بعد عبر الفيديو تسمح للبرلمانيين في غزة بعقد جلسات مشتركة مع أعضاء البرلمان الموجودين في رام الله.
    We are further concerned about the armed attack that took place yesterday against Mr. Petar Miletić, a member of Parliament. UN وما يزيد من قلقنا على الوضع هو الاعتداء المسلح صباح الأمس الاثنين على النائب بيتر مليتش.
    Membership consists of 13 representatives of Parliament, chosen by the members of Parliament. UN وتضم عضويتها 13 نائباً برلمانياً يتم اختيارهم من قِبل أعضاء البرلمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد