ويكيبيديا

    "of prime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس
        
    • لرئيسة الوزراء
        
    This political assassination led to outbursts of serious violence and calls for the Government of Prime Minister Mikati to resign. UN وأدى هذا الاغتيال السياسي إلى اندلاع أعمال عنف خطيرة وإلى إطلاق دعوات لحكومة رئيس الوزراء ميقاتي إلى الاستقالة.
    They reiterate their full support for the Government of Prime Minister Malval. UN وهي تؤكد من جديد تأييدها الكامل لحكومة رئيس الوزراء السيد مالفال.
    2. Composition of Government Of the 18 Ministers of the Government of Prime Minister Matti Vanhanen, eight are women, which is 44 % of the Government. UN بلغ عدد النساء ثمان وزيرات من بين 18 وزيرا في حكومة رئيس الوزراء ماتي فان هانن، مما يشكل 44 في المائة من الحكومة.
    However, the working party for elaboration of Joint Action Coordination Centre is established by order of Prime Minister. UN بيد أن رئيس الوزراء قد أصدر الأمر بتأسيس الفريق العامل المعني بتشكيل مركز تنسيق العمل المشترك.
    Average number of Ministers, including office of Prime Minister Number of women UN عدد الوزيرات في المتوسط بمن فيهن من تولين منصب رئيس الوزراء
    The National Command Authority (NCA) met today under the Chairmanship of Prime Minister Syed Yusuf Raza Gilani. UN اجتمعت هيئة القيادة الوطنية الباكستانية اليوم بقيادة رئيس الوزراء سيد يوسف رضا جيلاني.
    The death of Prime Minister Thompson is a great loss, not only to the people of Barbados and CARICOM but also to the entire United Nations. UN إن وفاة رئيس الوزراء طومسون لخسارة كبيرة، ليس لشعب بربادوس والجماعة الكاريبية فحسب، ولكن للأمم المتحدة بأسرها أيضا.
    Under the leadership of Prime Minister Salam Fayyad, increasingly robust Palestinian institutions are in place. UN والمؤسسات الفلسطينية المتزايدة القوة قائمة في ظلّ قيادة رئيس الوزراء سلام فياض.
    Even after the assassination of Prime Minister Beant Singh on 31 August 1995, the situation remained calm. UN وحتى بعد اغتيال رئيس الوزراء بينت سينغ في 31 آب/أغسطس 1995، لا يزال الوضع هادئاً.
    The Administration of Prime Minister Yingluck Shinawatra is now working resolutely to deliver on the promises it made during the election campaign. UN وتعمل إدارة رئيس الوزراء ينغلوك شيناواترا بحزم للوفاء بالوعود التي قطعتها خلال الحملة الانتخابية.
    We applaud the success of Prime Minister Fayyad in building the necessary economic and institutional base for statehood. UN ونشيد بالنجاح الذي أحرزه رئيس الوزراء فياض في بناء القاعدة الاقتصادية والمؤسسية الضرورية لقيام الدولة.
    The National Command Authority met on 14 December 2010 under the Chairmanship of Prime Minister Syed Yousaf Raza Gillani. UN انعقد اجتماع هيئة القيادة الوطنية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، برئاسة رئيس الوزراء سيد يوسف رضا جيلاني.
    The post of Prime minister was created under the coalition government soon after the post election violence in 2008. UN وأنشئ منصب رئيس الوزراء في عهد الائتلاف الحكومي الذي أعقب مباشرة أعمال العنف التي وقعت بعد الانتخابات في عام 2008.
    Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. UN فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم.
    Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. UN فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم.
    During the period under review, the government of Prime Minister Salam Fayyad made progress on fiscal, monetary and security reforms. UN خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أحرزت حكومة رئيس الوزراء سلام فياض تقدما في مجال الإصلاحات المالية والنقدية والأمنية.
    I welcome the commitment of Prime Minister Netanyahu and President Abbas to a two-State solution. UN إنني أرحب بالتزام رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس بحل الدولتين.
    The current Government is a coalition under the leadership of Prime Minister Xanana Gusmão, a former national leader of Timorese resistance. UN والحكومة الحالية ائتلاف بقيادة رئيس الوزراء زنانا غوسماو، القائد السابق للمقاومة التيمورية.
    A majority of Serbs in Kosovo voted in favour of the Radical Party and of Prime Minister Koštunica's Democratic Party of Serbia. UN وصوت معظم الصرب في كوسوفو لصالح الحزب الراديكالي وحزب صربيا الديمقراطي الذي يتزعمه رئيس الوزراء كوستونيتشا.
    So far, the Government of Prime Minister Carlos Gomes, Jr., has focused its efforts on improving revenue collection. UN وتركز حكومة رئيس الوزراء كارلوس غوميز الابن جهودها حتى الآن على تحسين تحصيل الإيرادات.
    Under the direct supervision of Prime Minster Sheikh Hasina, we are reaching out to the affected people with assistance. UN وفي ظل اﻹشراف المباشر لرئيسة الوزراء الشيخة حسينة، نصل إلى المتضررين بالمساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد