Statement of programme budget implications: Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وللتقديرات المنقحة |
This is particularly important with respect to the preparation of programme budget implications in response to new mandates. | UN | ولهذا اﻷمر أهميته بصفة خاصة فيما يتعلق بإعداد اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية استجابة للولايات الجديدة. |
A statement of programme budget implications pertaining to the decision will be before the Committee at its thirty-ninth session. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر. |
This is particularly true with respect to the preparation of programme budget implications in response to new mandates. | UN | ويصدق ذلك، بوجه خاص، على عملية إعداد بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية استجابة لولايات جديدة. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
IS3.8. Updated list of estimates relating to statements of programme budget implications | UN | قائمة مستكملة للتقديرات المتصلة بالبيانات المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
Statements of programme budget implications and revised estimates submitted | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المقدمة |
In the absence of speakers, the Committee concluded its general discussion on these statements of programme budget implications. | UN | ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
A statement of programme budget implications pertaining to this decision will also be before the Committee at its thirty-ninth session. | UN | كما سيُعرض على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بيان عن الآثار المترتبة على هذا المقرر في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتصل بمشروع القرار. |
18. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
288. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 288 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
The Committee was not in a position to take action on the statements of programme budget implications now before it. | UN | فاللجنة ليست في موقف يمكنها من اتخاذ اجراء بشأن البيانات المعروضة عليها حاليا عن اﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية. |
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Other factors would be taken into account in the revised appropriations, in other words in all the revised estimates and statements of programme budget implications considered by the Committee. | UN | وقال إن عوامل أخرى ستؤخذ في الاعتبار في الاعتمادات المنقحة، أي في جميع التقديرات والبيانات المنقحة لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي تنظر فيها اللجنة. |
40. Ms. Pliner (Secretary of the Committee) read out the statement of programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/61/L.55, which was also being circulated to the members of the Committee at the meeting. | UN | 40 - السيدة بلينر (أمينة اللجنة): قرأت بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار A/C.2/61/L.55، وقالت إن هذا البيان يجري تعميمه أيضا على أعضاء اللجنة في الجلسة. |
" The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | " إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام، والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، |