ويكيبيديا

    "of space technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكنولوجيا الفضاء
        
    • لتكنولوجيا الفضاء
        
    • التكنولوجيا الفضائية
        
    • للتكنولوجيا الفضائية
        
    • بتكنولوجيا الفضاء
        
    • تكنولوجيات الفضاء
        
    • التكنولوجيات الفضائية
        
    • تلك التكنولوجيا
        
    • الدولي للملاحة الفضائية
        
    The Workshop focused on the use of space technology for public health surveillance and tropical diseases health care. UN وركزت حلقة العمل على استخدام تكنولوجيا الفضاء لمراقبة الصحة العمومية وتوفير الرعاية الصحية بشأن الأمراض المدارية.
    The third working group considered the application of space technology in strengthening food, water and environmental security. UN ونظر الفريق العامل الثالث في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل تعزيز الأمن الغذائي والمائي والبيئي.
    The owners of space technology were a privileged group of countries, but the potential beneficiaries were all of mankind. UN وبالرغم من أن مالكي تكنولوجيا الفضاء هم مجموعة الدول المحظية، إلا أن المستفيدين المحتملين هم جميع البشر.
    8. Spin-off benefits of space technology: review of current status. UN ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    Second United Nations International Conference on Spin-off Benefits of space technology UN مؤتمــر اﻷمــم المتحـدة الدولـي الثانــي بشــأن الفوائـد العرضيـة لتكنولوجيا الفضاء
    The fellowship will contribute to building capacity in countries seeking to establish basic capabilities in the field of space technology development. UN وستسهم هذه الزمالات في بناء القدرات في البلدان التي تسعى إلى تكوين قدرات أساسية في مجال تطوير التكنولوجيا الفضائية.
    Spin-off benefits of space technology: review of current status UN الفوائد العرضية من تكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Spin-off benefits of space technology: review of current status UN الفوائد العرضية عن تكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    UNESCO will publish a handbook for decision makers on the use of space technology for water resource management in 2007. UN وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية.
    India continues to provide expertise on services for supporting developing countries in the application of space technology through capacity-building. UN ولا تزال الهند توفر خبراتها بشأن تقديم الخدمات لدعم البلدان النامية في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من خلال بناء القدرات.
    Use of space technology in the United Nations system UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    He also emphasized the importance of space technology applications in the work of United Nations entities. UN وشدَّد أيضاً على أهمية تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في عمل الكيانات التابعة للأمم المتحدة.
    Report on the Second United Nations/Argentina International Conference on the Use of space technology for Water Management UN تقرير عن المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    United Nations/Argentina International Conference on the Use of space technology for Water Management UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Representatives of state governments participated in the event, which aimed to assess the use of space technology for disaster management. UN وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.
    In addition, the office planned an international training course on applications of space technology for disaster management and executed a drought monitoring project. UN كما خطَّط المكتب لعقد دورة تدريبية دولية حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، ونفَّذ مشروعا لرصد الجفاف.
    It was emphasized that increasing public awareness through the education of youth and teachers was important for future development of space technology. UN وشُدِّد على الأهمية التي تتسم بها التوعية العامة، من خلال تعليم الشباب والمعلمين، من أجل تطوير تكنولوجيا الفضاء في المستقبل.
    Second United Nations International Conference on Spin-off Benefits of space technology UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدولي الثاني عن المنافع العرضية لتكنولوجيا الفضاء
    Spin-off benefits of space technology: review of current status UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    First, the dual-use nature of space technology will complicate negotiations. UN أولها أن الطبيعة المزدوجة الاستخدام لتكنولوجيا الفضاء سوف تعقد المفاوضات.
    The role of space technology in our day-to-day life has become pervasive. UN إن دور التكنولوجيا الفضائية في حياتنا اليومية قد بات ذائع الانتشار.
    The active development of space technology and the increasing number of States with space exploration programmes dictate the need to continue developing further legally binding standards aimed at preventing the deployment of weapons in space. UN إن التطوير النشيط للتكنولوجيا الفضائية والعدد المتزايد من الدول التي لديها برامج لاستكشاف الفضاء يمليان علينا ضرورة مواصلة زيادة وضع المعايير الملزمة قانونا التي تهدف إلى منع نشر الأسلحة في الفضاء.
    The private sector contributes to the knowledge and application of space technology by providing some training courses. UN ويسهم القطاع الخاص في تعزيز المعرفة بتكنولوجيا الفضاء واستخدامها بتوفير بعض الدورات التدريبية.
    Information relevant to the use of space technology in disaster management UN المعلومات المتعلقة باستخدام تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث
    There was still, however, no clear awareness of the scope and implications of the applications of space technology for current and future generations. UN بيد أنه لا يتوفر حتى الآن الإدراك الجلي لنطاق وتطبيقات التكنولوجيات الفضائية لمصلحة أجيال اليوم والغد.
    They also recommended that gender balance should be achieved in all areas of space technology research and development, applications and end use. UN كما أوصوا بتحقيق التوازن الجنساني في جميع مجالات البحث والتطوير المتعلقة بتكنولوجيا الفضاء وكذلك في تطبيقات تلك التكنولوجيا واستعمالها النهائي.
    United Nations/International Astronautical Federation Workshop on the Benefits of space technology for Developing Countries UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول منافع تكنولوجيا الفضاء على البلدان النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد