Two topics most in need of further examination were: (i) the improvement of environmental management systems; and, (ii) the definition of sustainability. | UN | وقال إن هناك موضوعين يحتاجان إلى مزيد من النظر أكثر من غيرهما: `١` تحسين نظم الادارة البيئية؛ و`٢` تعريف الاستدامة. |
Surprisingly, the issue of sustainability is not addressed in several evaluation reports. | UN | ومن المدهش أن العديد من تقارير التقييم لا يتناول مسألة الاستدامة. |
Knowledge, awareness and competences have been recognized as key to the mainstreaming of sustainability into consumers' decision-making processes. | UN | وقد أُقر بأن المعارف والوعي والمقدرة عناصر رئيسية لتضمين الاستدامة في صلب عمليات صنع المستهلكين للقرارات. |
Recommendation 12: The environmental aspects of sustainability deserve a separate follow-up based on a well-chosen set of physical indicators. | UN | التوصية رقم 12: تستحق الجوانب البيئية للاستدامة متابعة مستقلة تقوم على مجموعة من المؤشرات المادية المختارة بعناية. |
The indicators covered ecological, economic and socio-cultural dimensions of sustainability. | UN | وتغطي المؤشرات أبعادا إيكولوجية واقتصادية واجتماعية - ثقافية للاستدامة. |
He is also concerned about the lack of sustainability of many returns. | UN | كما يعرب عن قلقه إزاء عدم استدامة العديد من حالات العودة. |
The Code promotes cultural diversity and advocates for cultural tourism as an essential component of sustainability. | UN | وتعزز المدونة التنوع الثقافي، وتدعم السياحة الثقافية باعتبارها عنصرا أساسيا من عناصر الاستدامة. |
Out of that process, the principle of sustainability became a mandate for development. | UN | وانطلاقاً من تلك العملية، أصبح مبدأ الاستدامة ولاية من أجل التنمية. |
Costa Rica advocated energy policies based on the principles of sustainability and universal access. | UN | وتستند سياسات الطاقة التي تدعو إليها كوستاريكا إلى مبادئ الاستدامة والتمتّع العام بها. |
I am certain that the MDGs will not be achieved unless we bear in mind the concept of sustainability. | UN | وأنا متأكد من أن الأهداف الإنمائية للألفية لن تتحقق إن لم نضع في الحسبان مفهوم الاستدامة. |
Development is the midwife of sustainability, just as sustainability is the life support system for development. | UN | والتنمية هي القابلة المولِّدة للاستدامة، تماماً كما أن الاستدامة هي جهاز حفظ الحياة بالنسبة للتنمية. |
The criterion of sustainability ensures that these considerations are taken into account. | UN | ويكفل معيار الاستدامة مراعاة هذه الاعتبارات. |
In the future, as other planetary boundaries become binding, they too will necessitate the formal mainstreaming of sustainability into development. | UN | وفي المستقبل، عندما تصبح حدود الكوكب الأخرى ملزمة، فإنها ستستلزم أيضا إدماج مفهوم الاستدامة رسميا في صلب عملية التنمية. |
The issue of sustainability continues to threaten the way forward for the expanded response. | UN | وتستمر مسألة الاستدامة في تهديد السير قدماً من أجل الاستجابة الموسعة. |
It is in this context that the full significance of applying the principles of sustainability and inclusiveness throughout the development process can be observed. A. Commonalities and their compounding effects | UN | فهذا السياق هو الذي يمكن أن يُرى من خلاله المغزى الكامل لتطبيق مبادئ الاستدامة والشمول في جميع مراحل عملية التنمية. |
To avoid this problem, all dimensions of sustainability should be covered under the same framework; | UN | ولتجنب هذه المشكلة، ينبغي أن تكون جميع أبعاد الاستدامة مشمولة في الإطار نفسه؛ |
The problem is compounded by lack of sustainability in the agriculture sector where the majority of rural women are active. | UN | وتتفاقم المشكلة بالافتقار إلى الاستدامة في قطاع الزراعة حيث تنشط أغلبية الريفيات. |
The programme also states that the three dimensions of sustainability are inextricably linked. | UN | ويبين البرنامج أيضا أن الأبعاد الثلاثة للاستدامة ترتبط ببعضها ارتباطا لا ينفصم. |
Comprehensive green rating tools provide an international benchmark of sustainability that enables comparison among buildings. | UN | وتعتبر أدوات التصنيف الشاملة المراعية للبيئة بمثابة معيار دولي للاستدامة يمكن من إجراء المقارنة بين المباني. |
Similarly, a resilience definition of sustainability is now being developed. | UN | وعلى هذا الغرار، يجري حاليا وضع تعريف للاستدامة يقوم على مفهوم القدرة على التكيف. |
Improvement of sustainability of cotton production in West Africa | UN | تحسين استدامة إنتاج القطن في غرب أفريقيا |
His Government was committed to increasing awareness among children of the challenge of sustainability and their responsibilities as future leaders. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بزيادة الوعي بين الأطفال بالتحدّي الخاص بالاستدامة ومسؤولياتهم باعتبارهم قادة المستقبل. |
16. Delegations noted that poverty is still at the core of non-achievement and lack of sustainability of certain goals. | UN | 16 - وأشارت الوفود إلى أن الفقر لا يزال يشكل سببا أساسيا لعدم تحقيق بعض الأهداف وعدم استدامتها. |
Accordingly, it was important for the working group to solicit inputs from and offer inputs directed towards the elaboration of sustainability reporting guidelines. | UN | وبناء عليه كان من المهم للفريق العامل أن يلتمس ويقدم مدخلات موجهة نحو تنقيح المبادئ التوجيهية لاستدامة تقديم التقارير. |
It is gratifying to note the progress made by the demining programmes in countries such as Cambodia and Afghanistan towards this goal of sustainability. | UN | ومما يبعث على الارتياح أن نشير إلى التقدم الذي أحرزته برامــج إزالــة الألغــام فــي بلــدان مثــل كمبوديــا وأفغانستــان صــوب تحقيــق هــدف الاستمرارية. |
The year 1997 will provide the opportunity to define the key issues of sustainability and the future role of the Commission on Sustainable Development in addressing them. | UN | وستوفر سنة ١٩٩٧ فرصة لتحديد المسائل الرئيسية لﻹستدامة ودور اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في معالجتها مستقبلا. |
The Secretary-General's definition of sustainability was problematic because it indirectly implied that a specific amount of resources should be released for attaining the Millennium Development Goals. | UN | وتعريف الأمين العام للقدرة على تحمل الديون مثير للجدول لأنه يعني بصورة غير مباشرة أنه ينبغي الإفراج عن مقدار محدد من الموارد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Development Committee intended to review the Initiative and the question of sustainability at the fall meeting. | UN | وأعربت لجنة التنمية عن اعتزامها استعراض هذه المبادرة ومسألة قدرة البلدان على تحمل أعباء الديون في اجتماعها الذي سيعقد في الخريف. |