ويكيبيديا

    "of the armed forces of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القوات المسلحة
        
    • للقوات المسلحة
        
    • بالقوات المسلحة
        
    • قوات مسلحة
        
    Lieutenant of the armed forces of Azerbaijan, Gabil Abdullayev, was wounded. UN إصابة ملازم أول من القوات المسلحة لأذربيجان، هو جابيل عبدولاييف
    Lieutenant of the armed forces of Azerbaijan, Parvin Aliyev, was wounded UN أصيب ملازم أول في القوات المسلحة لأذربيجان، اسمه بارفين ألييف
    Elshad Isayev, soldier of the armed forces of Azerbaijan, was wounded UN أُصيب جندي في صفوف القوات المسلحة لأذربيجان، اسمه إلشاد إيساييف
    Address by Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Address by Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد غودلك إبييل جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة بجمهورية نيجيريا الاتحادية
    Soldier of the armed forces of Azerbaijan, Agharza Amirov, was wounded UN أُصيب جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو أغارزا أميروف
    Soldier of the armed forces of Azerbaijan, Aykhan Mustafayev, was wounded UN أُصيب جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو أيخان مصطفاييف
    Soldier of the armed forces of Azerbaijan, Vagif Abdullayev, was killed UN قُتل جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو فاغيف عبداللاييف
    Most probably they were soldiers of the armed forces of Armenia. UN والاحتمال اﻷكبر هو أنهم كانوا جنودا في القوات المسلحة اﻷرمينية.
    They are under the command structure of the armed forces of the Philippines, but are loosely supervised. UN وهم يخضعون لهيكل قيادة القوات المسلحة الفلبينية، وإن كان الإشراف عليها فضفاضا.
    As a result, one Azerbaijani civilian was killed and one serviceman of the armed forces of Azerbaijan was seriously wounded. UN ونتيجة لذلك، لقي مدني أذربيجاني واحد مصرعه، وأُصيب عسكري في القوات المسلحة الأذربيجانية إصابة بليغة.
    A serviceman of the armed forces of Azerbaijan, Imanov Yusif, was seriously wounded UN أُصيب عسكري من القوات المسلحة الأذربيجانية، يدعى يوسف إيمانوف، إصابة بليغة
    Lieutenant of the armed forces of Azerbaijan, Elshad Hasanov, was shot to death UN قتل الملازم في القوات المسلحة الأذربيجانية، إلشاد حسنوف، رميا بالرصاص
    As a result of these violations, during this period a lieutenant of the armed forces of the Republic of Azerbaijan was seriously wounded. UN ونتيجة لهذه الانتهاكات، أصيب ملازم أول في القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، إصابة بليغة خلال هذه الفترة.
    A lieutenant of the armed forces of Azerbaijan, Akif Abdiyev, was seriously wounded UN أصيب ملازم أول في القوات المسلحة لأذربيجان، اسمه عكيف أبدييف، بجراح بليغة
    To describe in general terms the organization of the armed forces of El Salvador. UN الهدف هو تقديم وصف عام لتنظيم القوات المسلحة للسلفادور.
    As a result of these violations, three servicemen of the armed forces of the Republic of Azerbaijan were wounded. UN ونتيجة لهذه الانتهاكات، أصيب ثلاثة جنود من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان.
    Address by Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد غودلك إبييل جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة بجمهورية نيجيريا الاتحادية
    The President serves as the head of State and the Commander-in-Chief of the armed forces of Afghanistan. UN ويخدم رئيس الجمهورية باعتباره رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة الأفغانية.
    He is the Commander in Chief of the armed forces of Angola. UN وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة في أنغولا.
    The effective operational capacity of the armed forces of Liberia, even with enhanced mentoring by UNMIL forces, would require a sustained effort over time. UN وتتطلب القدرة التشغيلية الفعالة للقوات المسلحة الليبرية، حتى في ظل التوجيه المُعزز من قبل أفراد البعثة، بذل جهد متواصل لفترة من الزمن.
    Statement by Lieutenant-General A. V. Kartapolov, Chief of the Main Operations Directorate and Deputy Chief of the General Staff of the armed forces of the Russian Federation UN ف. كارتابولوف، رئيس مديرية العمليات الرئيسية ونائب رئيس هيئة الأركان العامة بالقوات المسلحة للاتحاد الروسي
    Such a convention must extend to the activities of persons acting on the orders of the armed forces of a State or irregular paramilitary groups, whenever they committed terrorist acts outside the scope of international humanitarian law. UN ويجب أن يمتد نطاق هذه الاتفاقية ليشمل أنشطة الأشخاص الذين يتصرفون بإيعاز من قوات مسلحة تابعة لدولة ما أو لجماعات شبه عسكرية لا نظامية، كلما ارتكبوا أعمالا إرهابية في انتهاك للقانون الإنساني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد