Work of the Consultative Group of Experts on National Communications | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمـة من |
Outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance | UN | نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية |
The successful model of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) could provide guidance in this regard. | UN | ومن الممكن الاسترشاد في هذا المجال بالفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، الذي يُعد مثالا للنجاح. |
The proper functioning of the Consultative process would contribute to enhancing the attractiveness and competitiveness of the common system. | UN | وأضاف أن من شأن حسن سير العملية التشاورية أن يسهم في تعزيز الطابع التنافسي والجذاب للنظام الموحد. |
The Governing Council welcomed the establishment of the Consultative process and the work carried out by UNEP to date in that regard. | UN | 11 - رحب مجلس الإدارة بإنشاء العملية التشاورية وبالعمل الذي أنجزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن في هذا المجال. |
WORK of the Consultative GROUP OF EXPERTS ON NATIONAL | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة |
Report of the Consultative Group of Experts on National Communications | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري عن البلاغات الوطنية المقدمة من |
WORK of the Consultative GROUP OF EXPERTS ON NATIONAL | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة |
WORK of the Consultative GROUP OF EXPERTS ON NATIONAL | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة |
FOURTH MEETING of the Consultative GROUP OF EXPERTS ON | UN | الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
The report does not contain the standard audit opinion because of the Consultative, forward-looking approach that was used. | UN | ولا يتضمن التقرير بشأنها الرأي الاعتيادي لمراجعي الحسابات حيث اتبع في هذه المراجعة النهج الاستشاري التطلعي. |
Progress report on the activities of the Consultative Group of Experts | UN | التقرير المرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
Progress report on the activities of the Consultative Group of Experts | UN | التقرير المرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
Progress report on the activities of the Consultative Group of Experts | UN | تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
Report on the activities of the Consultative Group of Experts | UN | تقرير عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
Note by the Chair of the Consultative Group of Experts on National | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من |
Progress report on the work of the Consultative Group of Experts | UN | تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات المقدمة |
The Egyptian delegation looks forward to achieving this goal through the future activities of the Consultative Process. | UN | ويتطلع وفد مصر في ضوء ذلك إلى الالتزام بتحقيق هذا الهدف في المستقبل في أنشطة العملية التشاورية. |
Secretariat attends the meetings of the Consultative process on financing chemicals and wastes under Governing Council decision SS.XI/7. | UN | حضور الأمانة لاجتماعات العملية التشاورية بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات ضمن إطار مقرر مجلس الإدارة د.إ.11/7. |
The next meeting of the Consultative process is scheduled to take place in Pretoria on 10 and 11 January 2011. | UN | 9 - ومن المقرر أن يُعقد الاجتماع القادم للعملية التشاورية في بريتوريا يومي 10 و11 كانون الثاني/يناير 2011. |
The purpose of the Consultative Forum was to facilitate coordinated international support for the political processes in Darfur and the Sudan. | UN | وكان الغرض من ذلك اللقاء التشاوري تيسير تقديم الدعم الدولي المنسق إلى العمليات السياسية في دارفور والسودان. |
It is noteworthy that the work of the Consultative Mechanism for the Reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was successfully concluded during the period under review. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن العمل الذي تقوم به الآلية الاستشارية من أجل إعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا قد أنجز بنجاح خلال الفترة قيد الاستعراض. |
He also stressed the importance of the Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, a projectbased activity launched during the Rio Trade Week preceding UNCTAD XI. | UN | وشدد أيضا على أهمية فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وهو نشاط يستند إلى المشاريع أطلق خلال أسبوع ريو التجاري السابق لانعقاد الأونكتاد الحادي عشر. |
That arrangement was on the understanding that any amendments or additions would be subject to consultations with representatives of States members of the Bureau and interested delegations within the framework of the Consultative machinery established in accordance with paragraph 83 of the Cartagena Commitment. | UN | واتفق على ذلك الترتيب على أساس أن تخضع أية تعديلات أو اضافات لمشاورات مع ممثلي الدول أعضاء المكتب، والوفود المهتمة باﻷمر في إطار اﻵلية الاستشارية التي انشئت وفقا للفقرة ٨٣ من التزام كرتاخينا. |
This should not be overlooked in considering the usefulness and effectiveness of the Consultative Process. | UN | وهذا أمر لا ينبغي إغفاله لدى النظر في جدوى العملية الاستشارية غير الرسمية وفعاليتها. |