The powers of the Directorate for anti-corruption initiatives have been strengthened, with key activities including prevention and public campaigns. | UN | وعززت الحكومة سلطات مديرية اتخاذ مبادرات لمكافحة الفساد، وشملت الأنشطة الرئيسية الوقاية وتنظيم حملات عامة. |
The task of employment in the public service has been the responsibility of the Directorate of Public Service Management (DPSM) which until recently was headed by a woman. | UN | ومهمة التوظيف في الخدمة العامة من مسؤولية مديرية إدارة الخدمة العامة التي كانت ترأسها سيدة إلى وقت قريب. |
The Law sets the basis for the establishment of the Directorate General for Migration Management under the MoI. | UN | ويحدد هذا القانون الأساس الذي يقوم عليه إنشاء المديرية العامة لإدارة الهجرة تحت إشراف وزارة الداخلية. |
Currently, the offices of the Directorate are based in Harare. | UN | وفي الوقت الحالي، يقع مقر مكاتب المديرية في هراري. |
A public information campaign was carried out on the 2010 census in collaboration with UNFPA and in support of the Directorate of Statistics. | UN | حملة إعلامية عامة عن تعداد عام 2010 بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ودعما لمديرية الإحصاءات. |
Her detention was authorized by the Chief Investigator of the Preliminary Investigation Unit of the Directorate of Internal Affairs pursuant to article 111 of the Criminal Procedure Code. | UN | وأصدر الإذن باحتجازها رئيس التحقيقات في وحدة التحقيقات الأولية بمديرية الشؤون الداخلية، وتم ذلك وفقاً للمادة 111 من قانون الإجراءات الجنائية. |
One of the main tasks of the Directorate is inclusion of gender issues in central and local government policies. | UN | وإحدى المهام الرئيسية للمديرية هي جعل مسائل الجنسين جزءا من سياسات الحكومة على الصعيدين المركزي والمحلي. |
The formation of the Independent Board is necessary for proceeding with the outstanding appointment of the Director and Deputy Directors of the Directorate for the Coordination of Police Bodies. | UN | ومن الضروري تشكيل المجلس المستقل لاستئناف العملية المعلقة لتعيين المدير ونائبي المدير في مديرية تنسيق أجهزة الشرطة. |
It also welcomes the establishment in 2005 of the Directorate for Human Rights and International Cooperation within the Ministry of Justice. | UN | وترحب كذلك بإنشاء مديرية حقوق الإنسان والتعاون الدولي داخل وزارة العدل في عام 2005. |
Coordination of the two studies was the responsibility of the Directorate of Youth and Sport. | UN | ووقع تنسيق هاتين الدراستين على عاتق مديرية الشباب والرياضة. |
He was apparently transferred to the barracks of the Directorate of Intelligence and Prevention Services (DISIP) in the capital, Caracas, where he was said to have been beaten on the head and stomach. | UN | ويظهر أنه نُقل إلى ثكنات مديرية الاستخبارات والوقاية في العاصمة كاراكاس حيث ذُكر أنه تعرض للضرب على رأسه ومعدته. |
Such testimony is allegedly mentioned in the report of the police officer of the Directorate of North-Eastern Attica. | UN | وقد قيل إنها مذكورة في التقرير التي أعده الشرطي الذي يعمل في مديرية الشرطة في شمال شرق أتيكا. |
Bimonthly meetings with the officials of the Directorate for Prisons and prison officials to finalize the Prison Assessment Report and recommendations on reform | UN | اجتماعات نصف شهرية مع المسؤولين في مديرية السجون والمسؤولين عن السجون لوضع الصيغة النهائية لتقرير بشأن تقييم السجون وتوصيات بشأن الإصلاح |
A division of the Directorate, the Management Institute for National Development, is primarily responsible for training in the public sector. | UN | وثمة شعبة في هذه المديرية هي لمعهد اﻹدارة للتنمية الوطنية، مسؤولة بالدرجة اﻷولى عن التدريب في القطاع العام. |
Please explain the position of the Directorate within the Government structure and clarify which authority is responsible for monitoring its activities and facilities. | UN | فيرجى شرح مكان المديرية من الهيكل الحكومي وتوضيح ما هي السلطة المسؤولة عن رصد أنشطتها ومرافقها. |
Both of those units have been working actively over the past few weeks and are having a positive impact on the work of the Directorate. | UN | وما فتئت كلتا هاتين الوحدتين تعملان بنشاط على مدى الأسابيع القليلة الماضية ولهما أثر إيجابي على أعمال المديرية. |
Unfortunately, the efforts of the Directorate have been insufficient. | UN | وللأسف، فإن الجهود التي تبذلها المديرية لم تكن كافية. |
Unfortunately, the efforts of the Directorate have been insufficient. | UN | لكن المؤسف أن الجهود التي تبذلها المديرية ليست كافية. |
Unfortunately, the efforts of the Directorate have been insufficient. | UN | ومن سوء الحظ أن جهود المديرية لم تكن كافية. |
General Director of the Directorate of Research and Studies in Ministry of Human Rights of Iraq | UN | المدير العام لمديرية البحوث والدراسات بوزارة حقوق الإنسان في العراق |
The Independent Board shall select the Director and Deputies of the Directorate for Coordination of the Police Bodies of Bosnia and Herzegovina. | UN | وسوف تتولى الهيئة المستقلة اختيار مديرين ونواب مديرين لمديرية تنسيق هيئات الشرطة. |
In the present case, the police officers detained the author in a temporary detention ward of the Directorate of Internal Affairs on two separate occasions for 61 and 72 hours without bringing her before a judge. | UN | وفي هذه القضية، احتجز ضباط الشرطة صاحبة البلاغ في عنبر للحبس المؤقت بمديرية الشؤون الداخلية في مناسبتين منفصلتين لمدة 61 و72 ساعة من دون عرضها على أحد القضاة. |
The main function of the Directorate is to provide legal aid to indigent persons. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للمديرية في تقديم المساعدة القانونية للأشخاص المعوزين. |
On 1 and 4 March 2004, the Cundinamarca Regional Directorate of Collective Labour Issues of the Ministry of Social Protection and the Human Resources Division of the Directorate General of SENA were informed of the union's establishment and approval was sought for the union's registration in the trade union register. | UN | وفي يومي 1 و4 آذار/مارس 2004، أُبلغت كل من إدارة الشؤون الجماعية - فرع كونديناماركا الإقليمي للدائرة الوطنية للتعلم التابعة لوزارة الحماية الاجتماعية وشعبة الموارد البشرية بالإدارة العامة للدائرة، على التوالي، بتأسيس النقابة وطُلب أن يُؤذن لها بالتسجيل في سجل النقابات. |