Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Report of the Secretary-General on follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
59/147 Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
(iv) Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond. | UN | ' 4` الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها. |
Celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Report of the Secretary-General on follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and Beyond | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
IV. Economic conditions 26. Traditional and communal values and practices play a key role in contributing to a state of general well-being and equity in the Territory, as evidenced by the inati system and the importance attached to upholding the concept of the Family and/or the extended family. | UN | 26 - تؤدي القيم والممارسات التقليدية والمجتمعية دورا رئيسيا في المساهمة في حالة من الرفاه العام والمساواة في الإقليم، كما تدل على ذلك مبادئ نظام " إناتي " ، والأهمية التي تعزى إلى التمسك بمفهوم الأسرة و/أو الأسرة الموسعة. |
With regard to domestic violence, it recommended that Luxembourg promote the strengthening of the foundations of the Family and its associated values in society through appropriate ways and means. | UN | أما فيما يتعلق بالعنف المنزلي، فأوصت لكسمبرغ بالتشجيع على تعزيز أسس الأسرة وما اتصل بذلك من قيم في المجتمع، من خلال الوسائل والسبل الملائمة. |
For example, under the Family Code, men were heads of the Family and decided on the choice of the conjugal domicile in case of disagreement between the spouses. | UN | ذلك أن الرجل، وفق قانون الأسرة، هو رب الأسرة وهو الذي يختار مكان الإقامة الزوجية في حال نشوب خلاف بين الزوجين بشأن ذلك. |
In April 2004, the President had issued a presidential proclamation directing the National Committee on the Filipino Family to coordinate the observance of the International Year of the Family and the preparation of a 10-year plan for the Filipino family for 2005-2015. | UN | وفي نيسان/أبريل 2004، وعن طريق إعلان رئاسي، قام الرئيس بتكليف اللجنة الوطنية للأسرة لتنسيق الاحتفال بالسنة الدولية للأسرة والأعمال التحضيرية المتعلقة بخطة عشرية لصالح الأسرة الفلبينية للفترة 2005-2015. |
The view that the man is the head of the Family and the woman the manager of the household reflects this. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
Economic, political and cultural changes throughout the world have impacted directly on the everyday life of the Family and will affect its prospects in the near and distant future. | UN | إن التفاعلات السياسية والاقتصادية والثقافية في العالم أثرت بصورة مباشرة على اﻷسرة وعلى واقعها اليومي ومستقبلها القريب والبعيد. |
The Algerian legislature has devoted numerous articles to the protection of children in the framework of the Family and in cases of dissolution of marriage. | UN | وخصص المشرع الجزائري مواد كثير لحماية اﻷطفال في إطار اﻷسرة وفي حالة حل رابطة الزواج. |
Women make a great contribution to the welfare of the Family and to the development of society, which is still not recognized or considered in its full importance. | UN | وتساهم المرأة مساهمة كبيرة في تحقيق الرفاه لﻷسرة وفي تنميــة المجتمع غير أن هذه المساهمـــة لا تزال غير معترف بها ولا تؤخذ في الاعتبار أهميتها الكاملة. |
Women's social and economic contributions to the welfare of the Family and the social significance of maternity and paternity continue to be inadequately addressed. | UN | وما زالت المساهمة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة في رفاه الأسرة وكذا الأهمية الاجتماعية للأمومة والأبوة لا تلقى القدر الكافي من الاهتمام. |
As the Beijing Platform states women make a great contribution to the welfare of the Family and caring for other members of the family. | UN | وكما جاء في إعلان ومنهاج عمل بيجين، فإن المرأة تقدم إسهاماً كبيراً في رفاه الأسرة ورعاية أفرادها الآخرين. |
Under certain conditions and after a concrete assessment families with children that have special needs may thus be offered accommodation in a separate residence outside of the asylum centre, provided that this is in the best interest of the family, and particularly the children. | UN | وفي ظروف معينة، وبعد إجراء تقييم ملموس، يمكن توفير مسكن مستقل خارج مركز اللجوء للأسر المصحوبة بأطفال وذات احتياجات خاصة، ما دام ذلك في مصلحة الأسرة ولا سيما الأطفال. |
27. Recently, the revision was completed of the Family and Domestic Violence Act, No. 1674, which was adopted in December 1995. | UN | 27 - وتجري الآن المرحلة الأخيرة من تنقيح القانون 1674 " لمكافحة العنف العائلي أو المنزلي " الذي اعتمد في كانون الأول/ديسمبر 1995. |
10. The initiative to create a Ministry of the Family and the Status of Women, headed by a woman, demonstrated his Government's determination no longer to marginalize the role of women in social life. | UN | 10 - ومضى قائلا إن المبادرة الرامية إلى إنشاء وزارة للأسرة ووضع المرأة وتكليف امرأة بمقاليد هذه الوزارة تبين تصميم حكومته على عدم تهميش دور المرأة في الحياة الاجتماعية بعد الآن. |