ويكيبيديا

    "of the federal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحادية
        
    • الاتحادي
        
    • الفيدرالية
        
    • الفيدرالي
        
    • الفدرالية
        
    • الفدرالي
        
    • الاتحاديين
        
    • سلطات الاتحاد
        
    • اتحادي
        
    • اتحادية
        
    • لمنطقة العاصمة
        
    • المؤقت للبعثة الدائمة
        
    • التابعة لمنطقة
        
    • الفيدراليه
        
    • بالنيابة في البعثة
        
    are either aligned against or in favour of the Federal Government. UN أساسيتين من المخربين ضد الحكومة الاتحادية بينما تصطف الأخرى معها.
    Please indicate whether all cases of enforced disappearance could trigger the intervention of the Disappeared Persons Unit of the Federal Police. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان بوسع وحدة الشرطة الاتحادية المعنية بالأشخاص المختفين التدخل في جميع حالات الاختفاء القسري.
    The case concerned Baltasar López Pita, who was reportedly apprehended by agents of the Federal Investigation Agency. UN وتتعلق الحالة ﺑ بالتاسار لوبيس بيتا، الذي ذكر أن وكالة التحقيقات الاتحادية ألقت القبض عليه.
    The drugs division of the Federal Police, in trying to stamp out drugs, is currently carrying out 11 programmes. UN تضطلع شعبة المخدرات في الشرطة الاتحادية بأحد عشــر برنامجا في الوقت الحالي في محاولتها القضاء على المخدرات.
    Minefields along the Russian border had been marked pursuant to the provisions of the Federal Act on Ratification of the Protocol. UN وقد جرى وضع علامات على حقول الألغام على طول الحدود الروسية عملاً بأحكام القانون الاتحادي الخاص بالتصديق على البروتوكول.
    The conditions for its renewal were not created primarily because CSCE ignored the proposals of the Federal Republic of Yugoslavia. UN ولم يتم وضع الشروط اللازمة لتجديدها أساسا ﻷن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا تجاهل مقترحات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Table 2: Individual measures of the Federal Government that contribute to reduction of emissions of CO2 and other greenhouse gases) UN الجدول ٢: التدابير الفردية للحكومة الاتحادية التي تُسهم في خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وغيره من غازات الدفيئة
    The ban could come only from the Federal Constitutional Court, on the initiative of the Federal Government. UN ولا يجوز صدور الحظر إلا عن المحكمة الدستورية الاتحادية التي تعرض عليها اﻷمر الحكومة الاتحادية.
    Statement issued by the Federal Government of the Federal UN بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Address by Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Several provisions of the 1979 Constitution of the Federal Republic of Nigeria which guarantee basic human rights have been suspended. UN وهناك عدة أحكام في دستور جمهورية نيجيريا الاتحادية لعام ٩٧٩١ تضمن حقوق اﻹنسان اﻷساسية قد أُوقف العمل بها.
    Remarks of the Federal Republic of Yugoslavia in connection with UN ملاحظات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بصدد تقرير اﻷمين العام المؤرخ
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal UN البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية
    Accordingly, Mr. William Walker is obliged to leave the territory of the Federal Republic of Yugoslavia in 48 hours. UN وبناء على ذلك، فإن السيد وليام ووكر ملزم بمغادرة إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في غضون ٤٨ ساعة.
    For the international security For the Governments of the Federal UN عن قوة اﻷمن الدولية عن حكومتي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    While the modality of the tactics of the Federal Republic of Yugoslavia has changed over time, the substantive intent has not. UN ورغم أن أسلوب التكتيكات الذي تتبعه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد تغير مع مرور الزمن، فإن جوهر نيتها لم يتغير.
    The Prosecutor reported total defiance on the part of the Federal Republic of Yugoslavia in surrendering indicted persons. UN وتحدثت المدعية العامة عن امتناع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن تسليم الأشخاص المتهمين مما يمثل تحديا تاما.
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN مــن القائم بالأعمال المؤقـت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    STATE DUMA of the Federal ASSEMBLY OF THE RUSSIAN FEDERATION UN الدولـة التابع للبرلمان الاتحادي للاتحاد الروسي على معاهدة زيادة
    Regulates § 3º of art. 226 of the Federal Constitution. UN ينظم الفقرة 3 من المادة 226 من الدستور الاتحادي.
    This summary provides examples of only some of the Federal programs that contribute to enhancing mutual understanding among civilizations. UN ويقدم هذا الموجز أمثلة فقط لبعض البرامج الفيدرالية التي تساهم في تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين الحضارات.
    I had some visitors yesterday of the Federal variety... Open Subtitles لقد أتاني بعض الزوار بالأمس من النوع الفيدرالي
    Mauritius fully supports the unity and territorial integrity of the Federal Republic of the Comoros. UN وتؤيد موريشيوس تأييدا تاما وحدة جمهورية جزر القمر الفدرالية وسلامتها اﻹقليمية.
    2. Training programme of the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of the Federal Republic of Germany UN 2 - برنامج التدريب الذي ينظمه المعهد الفدرالي للعلوم الجيولوجية والموارد الطبيعية التابع لجمهورية ألمانيا الاتحادية
    In the Federal Magistrates Court, 30 per cent of the Federal Magistrates are women. UN وفي المحاكم الجزئية الاتحادية، تبلغ نسبة النساء 30 في المائة من القضاة الاتحاديين.
    B. Within the authorities of the Union, the government of the Federal District and their workers: UN باء - داخل سلطات الاتحاد وحكومة المقاطعة الاتحادية وعمالها:
    The Council reiterates the importance of the Federal Government of Somalia addressing outstanding issues which are vital for the long-term stability of Somalia, including political reconciliation, the development of a federal system, the constitutional review process and subsequent referendum on the constitution, and preparations for elections in 2016. UN ويكرر المجلس تأكيد أهمية أن تعالج حكومة الصومال الاتحادية المسائل الهامة للغاية التي لم تحسم بعد لتحقيق استقرار طويل الأجل في الصومال، بما في ذلك المصالحة السياسية وإنشاء نظام اتحادي واستعراض الدستور وإجراء الاستفتاء على الدستور في وقت لاحق والتحضير للانتخابات في عام 2016.
    Each of the Federal states had been given its own constitution, and an important legislative reform had been undertaken. UN وأوضح أن كل ولاية اتحادية زُوِّدت بدستور خاص بها وأنه شُرِع، أيضاً، في عملية إصلاح تشريعي هامة.
    The State Constitutions and the Organic Law of the Federal District establish some general measures for the construction of equity. UN تحدد دساتير الولايات والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية بعض التدابير العامة لبناء المساواة.
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية
    Strengthen community councils in all parts of states and in all judicial districts of the Federal District with a prison in their jurisdiction. UN تعزيز المجالس المجتمعية في جميع مناطق الولاية والأقضية التابعة لمنطقة العاصمة التي تخضع المرافق الإصلاحية لولايتها.
    Pursuant to national security, you are in the custody of the Federal Government. Open Subtitles حفاظا على الأمن الوطنى أنت رهن الاعتقال باسم الحكومه الفيدراليه
    Letter dated 29 June 1999 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN رسالة مؤرخة في 29 حزيران/يونيه 1999 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد