ويكيبيديا

    "of the fellowship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزمالة
        
    • الزمالات
        
    • للزمالة
        
    The Fellows will continue their programmes under the auspices of the Division during the subsequent three-month phase of the fellowship. UN وسيواصلون برامجهم تحت رعاية الشعبة في أثناء فترة الثلاثة أشهر التالية من الزمالة.
    The aim of the fellowship is to provide new ideas for security policy in regions of conflict. UN وترمي هذه الزمالة إلى تقديم أفكار جديدة للسياسات الأمنية في مناطق الصراع.
    The training has been consistently described as one of the highlights of the fellowship Programme. UN وقـد جـرت العادة على اعتبار هذا التدريب من السمـات البارزة لبرنامج الزمالة.
    The Division will continue to perform all tasks related to the organization and administration of the fellowship Programme as long as it has the necessary resources. UN وستواصل الشعبة الاضطلاع بجميع المهام المتصلة بتنظيم برنامج الزمالات وإدارته ما دامت لديها الموارد اللازمة لذلك.
    The Codification Division will continue to perform all tasks relating to the organization and administration of the fellowship Programme as long as it has the necessary resources. UN وستواصل شعبة التدوين الاضطلاع بجميع المهام المتعلقة بتنظيم وإدارة برنامج الزمالات ما دامت لديها الموارد اللازمة.
    At the request of the Division, UNITAR assists with the administration of the fellowship programme. UN وبناء على طلب الشعبة، يقدم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث المساعدة في إدارة برنامج الزمالات.
    The aim of the fellowship is to provide new ideas for security policy in regions of conflict. UN وترمي هذه الزمالة إلى تقديم أفكار جديدة للسياسات الأمنية في مناطق الصراع.
    The aim of the fellowship is to provide new ideas for security policy in regions of conflict. UN وترمي هذه الزمالة إلى اقتراح أفكار جديدة للسياسات الأمنية في مناطق الصراع.
    A special segment of the fellowship will focus on the development of such skills as developing project proposals and delivering presentations. UN وسيركز جزء خاص من برنامج الزمالة على تنمية مهارات من قبيل إعداد مقترحات المشاريع وتقديم العروض.
    A special segment of the fellowship will focus on the development of such skills as developing project proposals and delivering presentations. UN وسيركز جزء خاص من برنامج الزمالة على تنمية مهارات من قبيل إعداد مقترحات المشاريع وتقديم العروض.
    He will then continue with the research phase of the fellowship for three months at the Institute of International Studies of the University of Chile. UN وسيقضي بعد ذلك مرحلة البحث في إطار الزمالة لمدة ثلاثة أشهر في معهد الدراسات الدولية التابع لجامعة شيلي.
    The programme will also enable fellows to gain first-hand knowledge about the mechanisms by observing ongoing deliberations within such mechanisms during the period of the fellowship programme. UN وسيتيح هذا البرنامج للزملاء اكتساب المعرفة المباشرة عن الآليات المذكورة من خلال مراقبة المداولات الجارية في إطار هذه الآليات خلال مدة برنامج الزمالة.
    It welcomed the Department's continued awarding of the Reham Al-Farra Fellowship to broadcasters and journalists from developing countries and hoped that consideration would be given to extending the duration of the fellowship and increasing the number of participants. UN ويرحب وفد بلده بمواصلة الإدارة منح زمالة ريهام الفرا للمذيعين والصحفيين من البلدان النامية وأعرب عن الأمل في أن ينظر في تمديد فترة الزمالة وزيادة عدد المشاركين.
    The programme will also enable fellows to gain first-hand knowledge about the mechanisms by observing ongoing deliberations within such mechanisms during the period of the fellowship programme. UN وسيتيح هذا البرنامج للزملاء اكتساب المعرفة المباشرة عن الآليات المذكورة من خلال مراقبة المداولات الجارية في إطار هذه الآليات خلال مدة برنامج الزمالة.
    Scientific institutions with the capacity to do so should be encouraged to contribute to the establishment of the fellowship programme. UN وينبغي تشجيع المؤسسات العلمية على أن تسهم في إرساء برنامج الزمالات.
    At the invitation of the Governments of Germany, Japan and China, recipients of the fellowship programme participate in country study visits. UN وبناء على دعوة من حكومات ألمانيا، واليابان والصين، يشارك الحاصلون على الزمالات في زيارات دراسية قطريـة ويهدف
    Work on the second year of the fellowship Programme had begun at the time of preparing the present report. UN وبدأت الأعمال المتعلقة بالسنة الثانية من برنامج الزمالات وقت إعداد هذا التقرير.
    As a result, most of the budgetary allocation for the Programme of Assistance went to cover the costs of the fellowship Programme. UN ونتيجة لذلك، استخدم معظم الاعتماد المخصص في الميزانية لبرنامج المساعدة في تغطية تكاليف برنامج الزمالات.
    The Advisory Group made an evaluation of the fellowship programme and considered fellowship applications for 1998. UN وأجرى الفريق الاستشاري تقييماً لبرنامج الزمالات الدراسية ونظر في طلبات الزمالات الدراسية لعام ٨٩٩١.
    The second class of the fellowship programme commenced in October 2005. UN وبدأت المجموعة الثانية من برنامج الزمالات في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Welcoming the establishment of the fellowship Fund to ensure that fee-based training services will remain accessible to those in most need, UN وإذ يرحب بإنشاء صندوق للزمالة كمرفق لضمان استمرار تقديم خدمات التدريب لأشد الناس احتياجا بمجرد استيفاء الرسوم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد