ويكيبيديا

    "of the international strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية الدولية
        
    • للاستراتيجية الدولية
        
    • بالاستراتيجية الدولية
        
    • الإستراتيجية الدولية
        
    • للإستراتيجية الدولية
        
    Other United Nations entities are also gradually developing substantive disaster reduction programmes and activities within the framework of the International Strategy. UN كما تعمل كيانات أخرى بالأمم المتحدة بالتدريج على وضع برامج وأنشطة فنية للحد من الكوارث ضمن إطار الاستراتيجية الدولية.
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    27-Aug-11 Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Work in that area will also be a priority activity of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وسيكون العمل في هذا المجال أيضا نشاطا ذا أولوية بالنسبة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, in partnership with the World Bank Global Facility for Disaster Reduction and Recovery, has also contributed to this process through its technical assistance to ECOWAS. UN كما ساهمت أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، بشراكة مع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش التابع للبنك الدولي، في هذه العملية من خلال المساعدة التقنية التي تقدمها للجماعة الاقتصادية.
    Implementation of the International Strategy UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for disaster reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction UN أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN المسائل الاقتصادية والبيئية: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    While contributing to the overall objectives of the International Strategy for Disaster Reduction through its regular programmes, UNDP also undertook a number of activities that related to specific themes of the Strategy. UN واضطلع البرنامج الإنمائي أيضا، إلى جانب الإسهام في السعي إلى تحقيق أهداف الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق برامجه العادية، بعدة أنشطة ذات صلة بجوانب معينة من الاستراتيجية.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    UN-SPIDER staff are working closely with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction for the implementation of the Hyogo Framework of Action. UN ويتعاون موظفو سبايدر تعاونا وثيقا مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    12. Another aspect of the International Strategy is that it also aims at stopping the spread of the disease. UN ١٢ - وهناك جانب آخر للاستراتيجية الدولية يتمثل في أنها تهدف أيضا إلى الحيلولة دون انتشار المرض.
    This representative was privileged to be a co-convener with the United Nations Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وقد تشرفت شخصيا بالمشاركة في عقد اجتماع الأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The office space is located directly below offices occupied by staff of the Platform for the Promotion of Early Warning of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وتقع تلك المكاتب مباشرة أسفل المكاتب التي يشغلها موظفو منهاج تعزيز الإنذار المبكر الخاص بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Member States should review the financing modalities for the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and allocate resources for that purpose from the regular budget. UN وطالب الدول الأعضاء بإعادة النظر في الطرائق المالية لأمانة الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وأن تخصص موارداً لهذا الغرض من ميزانياتها العادية.
    The principal responsibility for the implementation of disaster reduction activities resides with the Inter-agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and the United Nations Development Programme (UNDP), while responsibility for the transition from relief to rehabilitation and development also involves organizations participating in the United Nations Development Group. UN وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ أنشطة الحد من الكوارث على عاتق الأمانة المشتركة بين الوكالات للإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بينما تتحمل أيضا مسؤولية الانتقال من الإغاثة إلى الإنعاش والتنمية منظمات مشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد