ويكيبيديا

    "of the mobility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنقل
        
    • تنقل الموظفين
        
    • التنقُّل
        
    • تنقُّل الموظفين
        
    • الحراك الوظيفي
        
    • التنقّل
        
    Approval of the mobility policy is not expected to result in additional resource requirements or administrative costs in these areas. UN ولا يتوقع لاعتماد سياسة التنقل أن يسفر عن احتياجات إضافية من الموارد أو تكاليف إدارية في هذه المجالات.
    Moreover, some flexibility in the application of the mobility principle could satisfy concerns about the loss of institutional memory. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لبعض المرونة في تطبيق مبدأ التنقل أن تهدئ المخاوف بشأن فقدان الذاكرة المؤسسية.
    Review of the level of the mobility, hardship and non-removal allowances UN 2 - استعراض مستوى بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة
    Eligibility for payment of non-removal costs and the non-removal element of the mobility and hardship allowance UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    The refined version of the mobility framework was a better solution for the Organization, as the Secretary-General's alternative proposal remained too modest and did not adequately address the need for staff mobility. UN والصيغة المحسنة من إطار التنقل هي حل أفضل للمنظمة، لأن المقترح البديل المقدم من الأمين العام يظل متواضعاً للغاية ولا يلبي على نحو كاف الحاجة إلى تنقل الموظفين.
    Eligibility for payment of non-removal costs and non-removal element of the mobility and hardship allowance UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants. UN وينبغي أن يستعمل هذا النظام أيضا من أجل الاستعراض الدوري لبدل التنقل والمشقة، وبدل الإقامة اليومي، ومنح التعليم.
    This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, daily subsistence allowance and education grants. UN وينبغي أن يستعمل هذا النظام أيضا للاستعراض الدوري لبدل التنقل والمشقة وبدل اﻹقامة اليومي ومنح التعليم.
    This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants. UN وينبغي أن يستعمل هذا النظام أيضا من أجل الاستعراض الدوري لبدل التنقل والمشقة، وبدل اﻹقامة اليومي، ومنح التعليم.
    This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants. UN وينبغي أن يستعمل هذا النظام أيضا من أجل الاستعراض الدوري لبدل التنقل والمشقة وبدل اﻹقامة اليومي، ومنح التعليم.
    Nevertheless, full and effective implementation of the mobility policy remains a significant challenge. UN غير أن التنفيذ الكامل والفعال لسياسة التنقل لا يزال يمثل تحديا كبيرا.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the mobility policy UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ سياسة التنقل
    :: The results of the mobility programme initiative also fall far short of desired outcomes UN :: تعد نتائج مبادرة برنامج التنقل بعيدة كل البعد عن النتائج المرجوة لها
    Prior to the introduction of the mobility policy in 2002, mobility was undertaken by staff members on a voluntary and ad hoc basis. UN فقبل إدخال سياسة التنقل في عام 2002، كان الموظفون يتنقلون طوعيا وبصفة مؤقتة.
    The report recommends resolving the challenges and obstacles identified before progressing with the implementation of the final phase of the mobility policy. UN ويوصي التقرير بمعالجة التحديات والعقبات التي يتم تحديدها قبل الشروع في تنفيذ المرحلة النهائية لسياسة التنقل.
    Any diminution of the mobility and hardship allowance would contradict the call for enhanced mobility policies in the common system. UN وأي تخفيض في بدل التنقل والمشقة سيتناقض مع الدعوة إلى تعزيز سياسات التنقل في النظام الموحد.
    Some members of the Commission were of the view that such a practice was not consistent with a cohesive approach to the implementation of that element of the mobility and hardship allowance. UN ورأى بعض أعضاء اللجنة أن هذه الممارسة تتنافى مع اتباع نهج متماسك فيما يتعلق بتنفيذ هذا العنصر من علاوة التنقل والمشقة.
    It had included such areas among its priorities and had started reviewing and developing mechanisms to support implementation of the mobility programme. UN وقد أدرج المكتب هذه المجالات بين أولوياته وشرع في استعراض الآليات وتطويرها من أجل دعم تنفيذ برنامج التنقل.
    Concern was expressed regarding the difficulty in asking staff with family in their current duty station to move as part of the mobility initiative. UN وأُعرب عن القلق من الصعوبة الكامنة في أن يُطلب من الموظفين المصطحَبين بأسرهم في مراكز عملهم الحالية، الانتقال إلى مراكز عمل أخرى في إطار مبادرة تنقل الموظفين.
    The senior review board would be established in 2015 and cover additional job networks, as each phase of the mobility policy is implemented. UN وسوف يُنشأ مجلس استعراض التعيينات في الرتب العليا في عام 2015 وستشمل واجباته شبكات وظيفية إضافية مع المضي قدما في تنفيذ كل مرحلة من مراحل سياسة التنقُّل.
    The Inspectors, therefore, would like to make the following recommendation, which they expect to ensure and enhance the effectiveness of the mobility policy. UN ولذلك فإن المفتشيْن يودّان أن يقدِّما التوصية التالية التي يتوقعان أن تكفل وتعزِّز فعالية سياسة تنقُّل الموظفين.
    Its findings, conclusions and recommendations will be included in the report of the Secretary-General on implementation of the mobility policy to the sixty-third session of the General Assembly. UN وستدرج النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي خلصت إليها اللجنة في تقرير الأمين العام عن تنفيذ سياسة الحراك الوظيفي الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    [(i)] (h) In counting the number of assignments for the application of the mobility element, the following guidelines will be taken into account: UN [(ط)] (ح) تؤخذ المبادئ التوجيهية التالية في الاعتبار لدى احتساب عدد الانتدابات لأغراض تطبيق عنصر التنقّل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد