ويكيبيديا

    "of the month" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشهر
        
    • كل شهر
        
    • من شهر
        
    • الشهرِ
        
    • الشهرية
        
    • بالشهر
        
    • للشهر
        
    • الشّهر
        
    • دورتها
        
    That administrative aspect was being reviewed and new instructions would probably be issued before the end of the month. UN وأعلنت أنه يجري استعراض هذا الجانب اﻹداري وأن من المحتمل أن تصدر تعليمات جديدة قبل نهاية الشهر.
    Till the end of the month, discussion on the United Kingdom/United States draft resolution continued in Council consultations. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Till the end of the month, discussion on the United Kingdom/United States draft resolution continued in Council consultations. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Under Jamaica's presidency, the objectives set at the beginning of the month were substantially met through the following actions: UN وتحت رئاسة جامايكا، تم إلى حد كبير الوفاء بالأهداف التي وضعت في بداية الشهر وذلك من خلال الإجراءات التالية:
    Survivors' pensions are payable as from the first day of the month following the demise of the insured person. UN ويمكن دفع معاشات الباقين على قيد الحياة اعتباراً من اليوم الأول من الشهر التالي لوفاة الشخص المؤمن عليه.
    Estimated figures are often arrived at by aggregating the daily production in, say, the first half of the month. UN وغالبا ما يتم التوصل إلى الأرقام المقدرة بجمع الإنتاج اليومي، وليكن مثلا في النصف الأول من الشهر.
    But that's because I've taken three sick days in four years, and I've been twice voted employee of the month. Open Subtitles لكن ذلك لأنني أخذت إجازة مرضية 3 أيام خلال 4 سنوات وفزت بالتصويت مرتين على لقب موظفة الشهر
    New transportation passes are required by the fifth of the month, so be sure to pick yours up. Open Subtitles تصاريح النقل الجديدة ستصبحُ مطلوبة بحلول الخامسِ من الشهر الجاري فتأكد من أن تحصُل على تصريحِك.
    In the studio. New demo by the end of the month. Open Subtitles إنه في الإستيديو, سوف نحصل على عرض تجريبي بنهاية الشهر
    So they probably gave the first doses of the inhibitor sometime around the end of the month. Open Subtitles لذا فمن المحتمل أنهم أعطوهم الجرعات الأولى من العقار في وقت ما قرابه نهاية الشهر
    I didn't even know they had Employee of the month here. Open Subtitles كنتُ أجهل حتّى أنّهم ينتخبون أفضل موظف في الشهر هنا
    I couldn't be better, I've just won Employee of the month. Open Subtitles أنا بأفضل حال، فزت لتوّي بلقب أفضل موظفة هذا الشهر
    "hunk of the month of the office" kind of contest. Open Subtitles فترة طويلة من الشهر في المكتب نوع من المسابقة
    You'll be leaving at the end of the month. Open Subtitles على أية حال ستتركين الأستوديو فى نهاية الشهر.
    Just so I understand,you started employee of the month, give it to yourself,then people complain, so you give it to your wife? Open Subtitles فقط لكي أفهم ، أنت بدأت بجائزة بموظف الشهر وأعطيتها لنفسك وبعد ذلك بدأ الناس في الشكوى فقمت بإعطائها لزوجتك؟
    What we're talking about is only having enough blood to sustain our population until the end of the month. Open Subtitles ما نتحدث عنه هو فقط وجود ما يكفي من الدم للحفاظ على سكّاننا حتى نهاية الشهر الجاري
    That might explain my weepy days in the middle of the month. Open Subtitles ربما يفسر ذلك أيام النحيب التي أمر بها في منتصف الشهر
    I wanna make a toast to my favourite time of the month. Open Subtitles اريد ان اصنع نخب من اجل افضل وقت لدي في الشهر
    The winner keeps fighting, trapped the other 29 days of the month. Open Subtitles الفائز يواصل القتال ويقى محاصراً التسعة والعشرون يوماً المتبقية من الشهر
    They say the craziest things at that time of the month. Open Subtitles إنّها تقول أكثر الأشياء جنونا في هذا الوقت من الشهر.
    Reports must be submitted electronically within 15 days following the end of the month, and include the following information: UN ويتعين تقديم هذه التقارير إلكترونيا في غضون 15 يوما في أعقاب كل شهر وفيما يلي العناصر التي تتضمنها تلك التقارير:
    224. Disability allowance is payable as of the month of July after the insured person has turned 19 years of age. UN 224- تصبح إعانة الإعاقة مستحقة الدفع اعتباراً من شهر تموز/يوليه عندما يبلغ سن الشخص الذي يشمله الضمان 19 عاماً.
    Josephine Marcus went from flavor of the month to legitimate Presidential candidate. Open Subtitles جوزيفين ماركوس ذَهبتْ مِنْ نكهةِ الشهرِ للتَشريع المرشّح الرئاسي.
    Usually it's strongest during my time of the month. Open Subtitles عادة تكون في قمتها في ايام دورتي الشهرية
    Last day of the month. Day the numbers go out. Open Subtitles اخر يوم بالشهر اليوم تخرج احصائيات المخافر.
    In 2005, the organization was selected non-governmental organization of the month by the International Institute for the Rights of the Child. UN في عام 2005، انتُخبت المنظمة باعتبارها أفضل منظمة غير حكومية للشهر من قبل المعهد الدولي لحقوق الطفل.
    There's more money coming at the end of the month. Open Subtitles هناك المزيد من المال سيأتيكم بنهاية هذا الشّهر
    It's possible. Or else these are those 5 days of the month.. Open Subtitles محتمل ، و ألا ربما كانت في دورتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد