ويكيبيديا

    "of the municipality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدية
        
    • في بلدية
        
    • للبلدية
        
    • من بلدية
        
    • لبلدية
        
    • بلدية بيريس
        
    • الصادر عن بلدية
        
    • كل بلدية
        
    A self-managed common facility centre was established with the support of the municipality, benefiting more than 2,000 women directly. UN وتأسس مركز ذاتي الإدارة للمرافق المشتركة بدعم من البلدية تستفيد منه مباشرة أكثر من 000 2 امرأة.
    It highlights that, with the exception of the municipality in which the property was situated, the authors have not provided any details on the characteristics of the property. UN وركّزت على أنه باستثناء ذكر البلدية التي توجد فيها الممتلكات، لم يقدم أصحاب البلاغ أي تفاصيل عن مواصفات ممتلكاتهم.
    The Municipality countered the request and the municipal court ruled in favour of the municipality. UN واستشكلت البلدية في الطلب وحكمت محكمة البلدية لصالح بلديه بنوم بنه.
    Only in one municipality, a woman serves as Mayor of the municipality. UN إذ تشغل امرأة منصب العمدة في بلدية واحدة.
    It was reported that the journalist received the threats from an official of the municipality of Acapulco. UN وأفادت التقارير بأن الصحفي تلقى تهديدات بالقتل من مسؤول في بلدية أكابولكو.
    The number of members changes according to the population of the municipality. UN ويختلف عدد الأعضاء باختلاف عدد السكان التابعين للبلدية.
    At the local election, the participation among newcomers rose from 42.9 % to 47.9 % in the area of Gjellerup, a part of the municipality of Aarhus with a high population of immigrants. UN وفي الانتخابات المحلية، ارتفعت المشاركة بين القادمين الجدد من 42.9 في المائة إلى 47.9 في المائة في منطقة جيلروب، وهي جزء من بلدية آرهوس تقطنه نسبة عالية من المهاجرين.
    It is composed of the mayor, heads of the municipality service units and members elected by the municipal council from among its own members. UN وتتألف من رئيس البلدية، ورؤساء وحدات خدمات البلدية، ومن أعضاء ينتخبهم مجلس البلدية من بين أعضائه.
    As the highest-ranking municipal officer, the mayor administers the municipal organisation and safeguards the rights and interests of the municipality. UN ويقوم رئيس البلدية، بصفته صاحب أعلى مقام بين موظفي البلدية، بإدارة هيئة البلدية وضمان حقوق البلدية ومصالحها.
    A written complaint must be filed to the chief executive officer of the municipality within one month. UN يجب تقديم شكوى خطية إلى رئيس الجهاز التنفيذي في البلدية خلال شهر واحد.
    A person alleging that his/her rights have been violated by an act of the Municipal Assembly may complain to the Community Committee of the municipality. UN ويجوز للشخص الذي يدعى أن قراراً لجمعية البلدية قد انتهك حقوقه أن يقدم شكوى إلى لجنة الطوائف في البلدية.
    Above all, it expands the functions of the municipality and the community, thereby restricting the responsibility of the Federal Government and the States. UN والأهم من ذلك أنه يوسع من وظائف البلدية والمجتمع بحيث يحد من مسؤولية الحكومة الاتحادية والولايات.
    The cantons consist of a number of municipalities at the head of which is the President of the municipality. UN وتتألف الكانتونات من عدد من البلديات على رأسها رئيس البلدية.
    In the Prefecture of Komotini: the Social Service of the municipality of Komitini UN :: في مقاطعة كوميتيني: الدائرة الاجتماعية في بلدية كوميتيني.
    In the Prefecture of Karditsa: the Centre for the Support of Women of the municipality of Karditsa UN :: في مقاطعة كرديدسا: مركز دعم النساء في بلدية كرديدسا.
    In the Prefecture of Chios: the Office of Women's Issues of the municipality of Chios. UN :: في مقاطعة شيوس: مكتب قضايا المرأة في بلدية شيوس.
    The Women's Bureau of the municipality of Fernando de la Mora supports the comprehensive development of women by organizing courses, workshops, and so on. UN وتدعم أمانة المرأة في بلدية فرناندو ده لا مورا التطور المتكامل للمرأة، بتنظيم دورات وحلقات عمل وغيرها.
    As a result, increased ground salinity destroyed some of the municipality's greenland. UN ونتيجة لذلك، دمّرت الملوحة الجوفية المتزايدة بعض المساحات الخضراء للبلدية.
    The municipality may challenge such Ministry action in the District Court competent for the territory of the municipality. UN ويجوز للبلدية أن تطعن في ذلك الإجراء الوزاري في المحكمة المحلية المختصة في إقليم البلدية.
    The strategy set out the main policy goals and priorities for the future development of the municipality. UN وأوضح أن هذه الاستراتيجية حددت الأهداف الرئيسية للسياسات وأولويات التنمية المقبلة للبلدية.
    In Finland there are about 6,000 Sámi of whom 3,900 live in the municipalities of Inari, Utsjoki and Enontekiö as well as in the northern part of the municipality of Sodankylä. UN ويوجد في فنلندا نحو ٠٠٠ ٦ سامي يعيش ٠٠٩ ٣ منهم في بلديات إيناري وأوتسيوكي وأينونتيكيو وفي الجزء الشمالي من بلدية سودانكيلا.
    The administrative committee in charge of re—education through labour of the municipality of Shanghai was established some 40 years ago. UN فلجنة إعادة التأهيل عن طريق العمل التابعة لبلدية شانغهاي أُنشئت منذ أربعة أعوام.
    Mayor of the municipality of Berriz UN رئيسة أوسكال فوندوا وعمدة بلدية بيريس
    On an unspecified date, the said decision of the municipality of Naestved was quashed. UN وفي تاريخ غير مُحدد أُلغي القرار الصادر عن بلدية نيستفيد.
    The eligible voters of each municipality elect a Municipal Council headed by a Mayor who, depending on the size of the municipality, exercises his office full-time or part-time. UN وتنتخب كل بلدية مجلسا بلديا يرأسه العمدة، الذي يمارس سلطته على أساس التفرغ أو لبعض الوقت، وفقا لحجم البلدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد