ويكيبيديا

    "of the united nations special" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة الخاص
        
    • اﻷمم المتحدة الخاصة
        
    • الخاص للأمم المتحدة
        
    • الخاصة للأمم المتحدة
        
    • الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة الخاص في
        
    • للأمم المتحدة الخاص
        
    • الأمم المتحدة الاستثنائية
        
    • الخاصين للأمم المتحدة
        
    • الخاصة التي أوفدتها اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة الخاصة
        
    1 NPO under the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN 1 م ف وفي إطار مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Approved 1998 personnel and proposed 1999 personnel of the United Nations Special Mission to Afghanistan UN الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٨ والوظائف المقترحة لعام ١٩٩٩ لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    27. Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب ممثل الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    The majority of these were carried out with no prior announcement, and a number of them were conducted in cooperation with the monitoring groups of the United Nations Special Commission (UNSCOM). UN وتمت أغلبية هذه العمليات دون إشعار سابق، وجرى عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد في لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة.
    The majority of those inspections were carried out with no prior announcement; a number of them were conducted in cooperation with the monitoring groups of the United Nations Special Commission (UNSCOM). UN وتمت أغلبية هذه العمليات دون إشعار سابق، وجرى عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة.
    The Council reaffirmed its full support for the efforts of the United Nations in Afghanistan, in particular the activities of the United Nations Special Mission to Afghanistan. UN وأكد المجلس مجددا دعمه الكامل لجهود اﻷمم المتحدة في أفغانستان، وخاصة أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان.
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Such treatment of actors in the judicial field undermined the rule of law, democracy and the credibility of the United Nations Special procedures. UN وأشارت إلى أن معاملة الأفراد العاملين في المجال القضائي على هذا النحو يخل بحكم القانون والديمقراطية وموثوقية الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    This would be more suitable to maintain the momentum of the international community's attention on Afghanistan and as a response to the report of the United Nations Special mission headed by Ambassador Mestiri. UN ويكون ذلك أنسب للحفاظ على زخم اهتمام المجتمع الدولي بأفغانستان وكاستجابة لتقرير البعثة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة التي يرأسها السفير المستيري.
    Office of the United Nations Special Coordinator in the UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    UNIFIL will likewise maintain its close cooperation with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon, including by embedding substantive personnel in the Office and providing various forms of administrative, logistical and technical support when resources are available. UN والبعثة، بالمثل، تحافظ على تعاونها الوثيق مع مكتب منسق للأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان، وذلك بوسائل منها إلحاق موظفين فنيين للعمل في المكتب وتوفير أشكال شتى من الدعم الإداري واللوجستي والتقني عندما تكون الموارد متوفرة.
    Covenant House served as the main facilitator for all three of the NGO plenary sessions of the United Nations Special Session on Children that were held at the United Nations on May 9, May 9 and May 10 in New York. UN وقامت الوكالة بدور الجهة الميسرة الرئيسية لجميع الجلسات العامة الثلاث للمنظمات غير الحكومية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عقدت في الأمم المتحدة بنيويورك في 9 و 10 أيار/مايو.
    We note from the report that the United Nations Development Group will finalize the strategy and work plan on strengthening the role of the United Nations Special representatives, resident coordinators and humanitarian coordinators, and resident coordinator and country-based coordination systems by January 2006. UN ونلاحظ من التقرير أن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ستضع الصيغة النهائية للاستراتيجية وخطة العمل بشأن تعزيز دور الممثلين الخاصين للأمم المتحدة والمنسقين المقيمين، والمنسقين الإنسانيين ونظم التنسيق القطرية والمتعلقة بالمنسقين المقيمين، بحلول شهر كانون الثاني/يناير 2006.
    He also described the efforts of the United Nations Special mission towards the restoration of peace, normalcy and national rapprochement in Afghanistan headed by Mr. Mahmoud Mestiri of Tunisia which was established under General Assembly resolution 48/208. UN وقدم المقرر الخاص أيضا وصفا لجهود البعثة الخاصة التي أوفدتها اﻷمم المتحدة ﻹحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية والتقارب الوطني في أفغانستان التي ترأسها السيد محمود المستيري من تونس المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨.
    UNDP Fund for the Utilization of the Residual Funds of the United Nations Special UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لاستخدام اﻷموال المتبقية لمكتب اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة الخاصة في بنغلاديش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد